35.35[第1頁/共4頁]
四人來到他身邊時,韓安將畫揭示給他們看。
這個小鎮隻要一萬人丁,是劍橋郡的首府,位於倫敦北。這裡地處平原,環境優美綠草如茵,清幽的劍河從城西穿過郊區,兜了一個弧形大圈後,緩緩的流向東北,注入烏斯河。因為河上修建了很多橋梁,以是定名為劍橋鎮。
一上午的時候裡,韓安將腦中的知識與麵前的美術作品兩相印證,間或聽取彆的倆人的品鑒,沉迷此中不亦樂乎,這時聽到謝疏桐及張柏舟的話,不由一愣。他盯著放在主位的四幅畫半天,才恍然大悟:“本來是達達主義。”
這家美術館坐落於劍橋大學城中間,以張柏舟的目光,能挑選這家美術館網羅的天然是這個期間最優良的美術作品。進到美術館以後,韓安設眼望去,滿是這個期間各個美術流派最典範最優良的作品。因為先前在圖書館看質料的時候,大部分質料的先容都是圖文並茂,以是對於麵前這些作品他均能一眼辯白其流派其大旨感情其技能特性。
韓安研討西方文明,當然對西方美術範疇的質料也有所涉略,就實際方麵而言,他絕對是專業的,但實際上他並冇有親眼去觀賞這些美術作品。所謂讀萬卷書不如行萬裡路,所謂耳聞不如目睹,他天然早就想切身明白這個期間西方美術作品的風采。他點頭道:“嗯,我對西方美術的體味,多源於書籍的描述,到底是彆人的思惟,不如本身耳聞目睹,切身感受。”
堆積以後,韓安便彆離向兩邊先容對方。
韓安理所當然隧道:“你們賞識不來很普通,這個流派反藝術,冇有美學代價。”
韓安冷靜看了一眼扳談的劉伊邇和張柏舟,心道:柏舟看起來低調,冇想到在伊邇口中還是挺馳名的一小我。
張柏舟和劉伊邇簡樸扳談幾句後,便對韓安道:“宴陽,你有冇有甚麼格外想觀光的處所?”
幾人沉默了一陣,謝疏桐道:“如許一個流派,如何能有很大的影響力呢?我不能瞭解。”
三人逛了一圈,待行至臨時展覽大廳的主題展覽區時,謝疏桐一臉慘不忍睹地低聲道:“這些……是明天的主題?”
韓安有些難堪地撓頭,他對各種活動一貫不上心,除了身邊的幾個老友,他體味的也就那幾個比較活潑的。並且這些體味也僅限於一些大要的事,對於哪種隻可領悟不成言傳的事,他是不清楚的。
其他幾人好笑地看著他,卻聽他的叮嚀誠懇地留在原地談天當模特。
其彆人紛繁點頭,在張柏舟的帶領下步入劍橋鎮。張柏舟邊帶幾人觀光邊從旁先容,他辯才非常好,各種典故趣事從他口中不緊不慢的道出,雖冇有誇大神采的共同,卻讓聽者投入此中,並對他所描畫的場景心馳神馳。
韓安、劉伊邇、薄初犁和謝疏桐一行四人乘坐巴士達到劍橋鎮,剛下車便聽到有人喊“宴陽”。
謝疏桐一臉震驚:“全部流派反藝術,冇有藝術代價。那這個流派的畫作還算藝術作品嗎?”
張柏舟笑到道:“好,先沿著劍河走上一段,逛完小鎮以後,再往學院去。”