123【國際友人】[第1頁/共2頁]
大師各自到客房安設行李,很快賽珍珠佳耦就過來串門。
上海到南京間隔很短,幾個小時便已經到達起點。出站的時候非常費事,因為方纔結束戰事,兵士搜尋得特彆嚴,把孫家兄弟隨身照顧的手槍都搜出來了。
因為城裡太亂,底子找不到黃包車,周赫煊和孫家兄弟隻能徒步進步。一起上亂七八糟,另有地痞地痞趁機搞事,不分國人、洋人,歸正見到有錢的就搶。
老子如何把南京事件給忘了?
“你就是寫《神女》的周赫煊?”賽珍珠欣喜道,“我非常喜好你的作品,它太特彆了,傳聞叫實際魔幻主義。”
廬山可在江西,離南京有500多千米呢。
罷了,罷了,還是老誠懇實跟徐申如合作吧,也不消再扯上張家了。
歸正閒著也冇事乾,周赫煊在上樓的時候搭訕道:“兩位本國朋友好,叨教貴姓?”
賽珍珠現在乃是金陵大學傳授,她說:“北大屬於中國最頂尖的學府,它會禮聘我們嗎?”
孫家兄弟看得目瞪口呆,孫永浩說:“北伐軍真是血性男兒,連洋人都敢殺。”
周赫煊刹時懵逼,他親眼看到一發炮彈,落到火線幾十米外的民居中。街上行人慌亂逃竄,車站兵士也如臨大敵,鳴槍警告搭客不得亂闖。
這個翻譯絕對稱得上信、達、雅,遠比甚麼《105個男人和3個女人的故事》(歐洲人翻譯的水滸)更高超。
我尼瑪!
周赫煊刹時無語,住個旅店都能碰到將來的諾貝爾文學獎得主,這個天下太小了。
周赫煊問:“兩位此後籌算去哪兒?”
店掌櫃躊躇半晌,終究還是敵不住款項引誘,咬牙道:“行,就讓你們住下,不過千萬彆亂走,誠懇待在房裡。”
彆說淺顯洋人,就連金陵大學的副校長(美國人)和震旦大學的預科校長(意大利人)都被兵士打死了。南京和下關的本國領事館、教堂、商社、病院、外僑居處,全數遭到洗劫。
賽珍珠雖是美國人,但她從小在中國長大,就連寫文章都用中文,提及來中國纔是她真正的故裡。
“先生快走!”孫永振拖著周赫煊就跑。
南京事件!
“多謝。”周赫煊抱拳道。
周赫煊的腦筋另有些暈,搞不明白英美兵艦如何會向城裡開炮,不過他很快就反應過來。
甚麼環境?
局勢糟糕到北伐軍將領都節製不住,過後隻能甩鍋。先說是張宗昌、孫傳芳的潰兵肇事,厥後又說是我黨在詭計構造,歸正搞到最後也冇查明本相,給本國人賠了大筆銀子善後。
走了大抵一個鐘頭,周赫煊終究靠問路來到張府門口,好半天賦有個仆人出來開門。
“那邊有個洋人,快抓住他!”
布克喜道:“那恰好。珀爾,我們就去北大。”
男洋人警戒地打量周赫煊幾眼,答覆說:“我叫約翰・布克,這是我老婆珀爾。”
“不曉得,”布克聳聳肩,抱怨說,“中國的兵士太猖獗了,見到本國人就打就搶,我們不敢在南京持續居住,籌辦先去上海看看環境。”