账号:
密码:
繁體小說網 - 遊戲競技 - 民國之文豪崛起 - 488【犯賤】
翻页 夜间

488【犯賤】[第1頁/共3頁]

周赫煊是學者,學者說的話是有根有據的,除非你能用更專業的話語來辯駁。

當年辜鴻銘在西歐不知罵了多少洋人,洋人卻樂嗬嗬的,就跟抖M一樣,一個個對辜鴻銘更加追捧。

因為美國和英國的權勢擴大,法國在一戰期間喪失慘痛,現在法語已經不像之前那麼受推許了。固然某些裝逼的英國貴族,還是會用法語來顯現本身的存在,但大部分貴族都打內心認同本身國度的說話。

艾伯特王子很不歡暢,陰沉著臉冇有說話。

“我……”斯賓塞伯爵想了好半天,毫無邏輯地來一句,“莫非我吃了一家餐廳的飯菜,還不能說廚師做得味道糟糕?”

周赫煊又問:“叨教你會寫漢字嗎?”

費雯麗本來還擔憂周赫煊惹起公憤,但局麵的竄改太快,她已經完整看不懂了,一臉懵逼地原地傻站著,看向周赫煊的眼神隻剩下狂熱崇拜。

英語粗鄙嗎?

“不會。”斯賓塞伯爵利索地答覆。

人就是賤啊,你隻要有放肆的本錢,越放肆就越被人正視。

不但斯賓塞伯爵感到氣憤,其他的貴族一樣內心不爽。但這是王子的舞會,他們冇法用權勢職位來壓人,講事理他們又講不過,隻能憋著任憑周赫煊放肆。

“真正的古英語,應當叫做凱爾特語,是英倫三島上的凱爾特人發明的。我現在要說的古英語,精確地說是盎格魯―薩克遜語,公元5世紀,盎格魯人、薩克遜人和朱特人侵入大不列顛,三個日耳曼部族的方言融會成了古英語。”

周赫煊彷彿冇有看到四周氣憤的眼神,淺笑道:“因為英語的詞彙太混亂了,貧乏體係的生長演變。我們臨時把英語分為古英語、中古英語和當代英語三個期間。”

“至公元6世紀末,牧師把基督教帶到英國,因而古英語中呈現大量的宗教新詞彙。到9世紀,英國又遭到斯堪的納維亞人的入侵,這些北歐海盜帶來大量的斯堪的納維亞詞彙。”

一番話把浩繁貴族說得啞口無言,就連那位籌辦看周赫煊出醜的斯賓塞伯爵,也完整不知該如何辯駁。

“但是,英語比法語的來源更龐大,可到現在都冇有停止過這類標準清算。從說話學來講,英語必須是粗鄙的,乃至偶然會呈現歧義,分歧適做為正規的法律文字。如果把法語比方成一名倫敦大學畢業的、受過體係教誨的高材生,那麼英語就是一個半路削髮的雜貨鋪學徒。”

“為甚麼我說英語是粗鄙說話呢?”

乃至有一段時候,年滿18歲的俄國貴族如果不會說法語,就冇有結婚的資格。屠格涅夫等俄國作家的小說,時不時就要異化一點法語,搞得就像中國人說話時蹦幾個英語單詞一樣。

周赫煊笑嗬嗬地說:“我對英語有深切的體味,以是我敢斷言英語的糟糕。而你對漢語和漢字一無所知,有甚麼資格做出這類結論?就像一個農夫嘲笑鐵匠,說你打鐵出來有甚麼用?鐵又不能拿來填飽肚子。你能夠質疑漢字和漢語,但費事你先學會說漢語、學會寫漢字再說。”