第二十六章 古詩[第1頁/共3頁]
而一旁的雷森也附合道:“是啊,這海上彆說金老虎了,就是隻貓估計都找不見。”
我歎了口氣,曉得要他放棄尋覓員嶠仙山是不成能的,以是隻能想體例如何去尋覓仙山。因而我便對比利問道:“比利,你的海圖上有記錄如何能找到員嶠仙山嗎?”
我對張廣川丟了一個白眼,不過他底子不覺得意,接著他持續開口道:“如果這尋覓員嶠仙山的體例真的在這詩句內裡的話,那這第一句‘金虎入海靈山現’是啥意義呀?”
比利倒也冇廢話,從速將海圖從懷中拿了出來,遞給了我。
我們大師皆是一愣,心想,還真有這類能夠。
“那我們還要去找員嶠嗎?”
我點點頭,表示會極力。
大師也都紛繁轉頭望向了我。
“就這些,冇有彆的的記錄了?”我眉頭一皺,心想這記錄也太隨便了吧。
船長一聽比利這麼說,頓時就不敢再多說打退堂鼓的話了。
“所謂的金虎,它不必然就是指老虎啊。它有能夠是指彆的事物。”我苦笑了一下。
所謂藏頭詩,彆名“藏頭格”,是雜體詩中的一種,有三種情勢:一種是首聯與中二聯六句皆言所寓之景,而不點破題意,直到結聯才點出主題;二是將詩頭句一字埋冇於末一字中;三是將所說之事分藏於詩句之首。現在常見的是第三種,每句的第一個字連起來讀,能夠傳達某種特有的思惟。而海圖中呈現的這幾句詩,擺瞭然不是藏頭詩。
“唉,這幾句話的意義我也一時看不太懂!”我微微點頭,歎了口氣。接著我舒展著眉頭再次默唸了一遍這幾句詩,發明這幾句話竟有點像是藏頭詩的味道,不過我曉得這並不是真的藏頭詩,因為藏頭詩不是這個模樣的。
這首詩一共四句,寫著:金虎入海靈山現,南天門外金滿天。神廟陰陽引魂燈,循環路上見長生。
金虎入海靈山現,這金虎是甚麼?靈山是指員嶠仙山嗎?南天門外金滿天,又是甚麼意義?神廟陰陽引魂燈,又是指甚麼?而最後一句的循環路上見長生,那就更不明白是何意了。
船長轉頭望向比利,小聲問道。
實在,比利也曉得河洛這話說的有事理,隻不過貳內心不甘心就此放棄罷了。或者說,這是貳心中的一個執念,不找到員嶠仙山,貳心有不甘。
“是啊,這些字不像是尋覓員嶠仙山的體例呀!”此時河洛也湊了過來,看了一眼海圖中的詩句,一樣滿臉的驚奇。
比利他們也感覺張廣川說的這類猜想不太實際,因而便問我:“那這金虎還會代表甚麼?”
比利聽到河洛這話,頓時啞口。當然,如果這話換成是比利部下的人說,必定會被比利罵死,不過河洛,比利還是比較尊敬她的。
聽到我這麼說,比利眉頭舒展,想了想,然後說:“莫非這員嶠仙山,需求令牌鑰匙才氣讓它呈現?”
船長驚駭比利,但是河洛可不怕他,便介麵道:“如果員嶠仙山真的有靈性,本身會遁海底逃竄的話,就算你有這大遊艇估計也追不上它。”