第一百三十一章 合法居住權[第1頁/共3頁]
威廉將詰責的目光投向中情局局長,局長抬手扶額,抹去鬢角的盜汗,湊到威廉耳邊低聲說了一句話。
“我就喜好您這麼利落的人。”白用淺顯話說了一句,然後換成標準的美式英語,提出前提:“我隻要一個前提,統統不違背本地法律的聖族,具有在美聯邦國境內的合法居住權。”
威廉早在與各方敵手比武的博弈中練就泰山崩於麵前而色穩定,麋鹿興與左而目不順的本領,帶著安靜的神采,他昂首看向年青的中尉,或者說,白。
(白:不先容了,你們都熟諳我。
從今晚起,美聯邦的環球計謀佈局就要全麵洗牌重組。但現在,最首要的是應當如何度過今晚。
在西歐文明中,某些字元有特彆的意味意義,比如“白”。
“尊敬的總統中間。”白施施然坐下,慢條斯理地說道,“洛杉磯需求幫忙,您的群眾需求救濟,巨大的自在國度需求一個強有力的盟友,這個盟友必須具有某些特定前提,比如……”
中情局局長的神采更加丟臉,以白所說的話,彷彿表示著他已與某些國集會員產生奧妙打仗,這究竟是擺出來做籌馬和威脅的究竟,還是中原兵法裡的誹謗之計,不得而知,獨一能必定的是,這些該死的變異體,跟那些該死的中原人一樣,早就預知到這場入侵!更讓人驚駭的是,這個神通泛博的變異體,竟然能不聲不響地將他的變異體雄師運到洛杉磯。
“懷特先生,請奉告我。”威廉・哈裡森冇有表情打啞謎或是彎彎繞繞,他很不客氣的打斷白,問道,“洛杉磯現在有多少……你有多少本家服從你的批示?具有甚麼樣的氣力?是否裝備兵器設備?”
這意味著,即便冇有那些莫名呈現的空間裂縫,冇有那些裂縫裡衝出的怪物,美聯邦也能夠在本土蒙受攻擊――如果讓這些變異體和中東的瘋子搞在一起,結果不堪假想!
作為一個才氣如此出色的諜報構造,中心諜報局當然有才氣觸碰到一些中原當局死力封閉的動靜,比如某個極其特彆的變異體:白。一個令人震驚令人驚駭的變異體,一個腦部產生變異,曉得仿照人類融入人類,曉得玩弄宗教與政治的變異體。
由此可見,在英文中,紅色是個一個誇姣的意味,不過詳細到某小我或者說某個生物而言,這個命題完整不建立。
賣力對內幕報的聯邦調查局長官一樣倍感熱誠,明天白能站在艦隊司令的辦公室裡,明天便能夠站在國集會員家裡,後天便能夠站在白宮橢圓辦公室裡!或許經曆過量年戰役的老將軍能夠視死如歸,但不成能每位國度要員都能將國度好處放在小我生命之上,隻要有一小我在生命威脅和變異體經心設想的說辭下襬蕩叛變,那麼這個國度的根底都將被撼動。
“懷特先生,你剛纔說,或許另有另一個處理體例,能夠讓美聯邦和洛杉磯的百姓們度過這場災害?”威廉用誘人的嗓音問出現在最關頭的題目,作為總統候選人時威廉能夠殺出重圍成為一匹黑馬,這幅誘人的嗓音與老是掛著淺笑的漂亮麵龐也起到了不小感化。現在,充滿磁性和男性魅力的聲音不溫不冷,刀削普通棱角清楚的臉上冇有神采,讓人冇法從中推斷出任何設法。