繁體小說網 - 曆史軍事 - 納蘭全詞 - 念奴嬌 宿漢兒村

念奴嬌 宿漢兒村[第1頁/共1頁]

②征茄:離人所吹的胡茄,其音悲慘。

【典評】

⑤酒壚:賣酒的處所放酒甕的砌台,也借指酒坊、酒館。

納蘭詞中常常呈現庾信這個典故交物。庾信,字子山,曾接受封“開府儀同三司”,以是人們稱之“庾開府”。本來庾信是梁朝官員,在他出使西魏時,西魏竟然滅了梁國。庾信的父親是梁代聞名墨客庾肩吾,庾信從小跟從父親在蕭綱宮廷行走,而後又與徐陵共同擔負蕭綱的東宮學土,一起創出“徐庾體”,久負盛名,是聞名的宮廷作家。西魏國主賞識庾信的才識,把他強留下來。厥後北周又代替了西魏,也非常正視庾信。可庾信畢生都為入仕敵國而愧慚萬分,在悲忿中結束了平生。

通讀這首《念奴嬌》,如同庾信揮就的詩詞,字裡行間有著非常濃厚的亡國愁怨。

④文園:指漢司馬相如,因為司馬相如曾經出任文園令。《史記》曰:“口吃而善著書,常有消渴疾。與卓氏婚,饒於財。其進仕官,何嘗肯與公卿國度之事,稱病閒居,不慕官爵。”

③庾郎:指北周墨客庾信,借指多愁善感的墨客。瘦損:肥胖的模樣。

【註解】

①榆塞:出自《漢書・韓安國傳》:“後蒙恬為秦侵胡辟數千裡以河為竟為塞,匈奴不敢飲馬於河。”後代用“榆塞”泛指塞外、邊關。

牧馬長嘶,征笳亂動②,併入愁度量。定知今夕,庾郎瘦損多少③。

⑦受降城:為城名,漢唐築以接管仇敵投降,是以得名。漢故城於現內蒙古烏拉特旗北,唐築有三城,中城於朔州,東城於勝州,西城於靈州。唐李益《夜上受降城聞笛》:“回樂峰前沙似雪,受降城外月如霜。”

無情野火,趁西風燒遍、天涯芳草。榆塞①重來冰雪裡,冷入鬢絲吹老。

便是腦滿腸肥,尚難消受,此荒煙落照。何況文園蕉萃後④,非複酒壚風調⑤。回樂峰寒⑥,受降城遠⑦,夢向家山繞。茫茫百感,憑高唯有清嘯。

詞人扈從聖駕出使塞上,路上見到的都是蒼茫氣象,心中不由地五味雜陳:無情的野火與秋風結伴燒遍了無儘的芳草。又來到塞外,風雪殘虐,冷風椎骨。聽著戰馬的嘶鳴聲,悲愴的號角聲,令人不免悲傷欲絕,就像庾郎難抒愁緒,導致身心俱疲。就像東風對勁之人,也是絕難接受這荒煙冷日的淒苦風景,又何況是像司馬相如那麼不複疇前風采的疾愁之身呢?離人在這苦寒之地更輕易思念起本身的故裡,想來愁思茫茫,無處傾訴,唯有登高遠嘯方可一展愁眉。

⑥回樂峰:是一坐位於回樂縣境內的山嶽。回樂縣在唐朝時附屬靈州,是朔方節度治所,在現甘肅靈武的西南邊。