第七章 時髦青年[第1頁/共4頁]
就是有點太紅了,跟剛喝完豬血,冇擦嘴似的。
抿了兩口水,老爺子又遞返來,劉青山對著壺嘴一仰脖,咕嘟咕嘟全都乾了。
劉青山用心暴露一股大碴子味,惹得男青年哈哈大笑。
挑著擔子持續上路,好不輕易看到一個公交站點,一大群人都在等著車。
在這個期間,喇叭褲,花襯衫,蛤蟆鏡,肩膀上再扛個三羊灌音機,在大多數人眼中,都是離經叛道的不良青年。
“要坐車不?”
“小兄弟,你清算下,我在內裡你啊!”
男青年站在那,一手抓著扶手,一條腿扔到前麵,腳跟著地,暴露尖頭大皮鞋,來回扭捏著,嘴裡還吹著口哨,四周的搭客見狀,都下認識地讓了讓。
但是男青年不依不饒,說他們也到朝陽公園下車,到公園裡開舞會,非要劉青山下車唱給他聽聽,到底粵語是個甚麼調調。
劉青山一本端莊地說道。
男青年蕭灑地招招手,領著他們,來到一家工人旅社,然後取出事情證往桌上一拍:“給我開個雙人間。”
劉青山擺擺手道:“不對不對,哥,你得說酷斃了。”
“我這還冇找到留宿的處所呢,總不能把我爺爺撂大街上吧。”劉青山攤攤手道。
疇前台領了兩個熱水瓶和一個瓷盆,剛子和小美,一起幫著劉青山把東西放進房間。
“算我的!”
公交車塞得跟魚罐頭似的,底子冇座。
老爺子可不是一輩子冇進過城的小農夫,人家當年也是吃過見過的。
實際上呢,隻是青年們尋求自在,尋求束縛的一個開端,大可不必大驚小怪。
“斃了,不好不好,一點也不吉利。”
劉青山則跟著笑道:“這酷就是英語COOL音譯過來的,在米國那邊賊拉風行。”
“呦,你還曉得這是《甜美蜜》啊,你真是從鄉村來的?”
劉青山朝他們點頭伸謝,然後扶著爺爺疇昔坐了,至於另一個坐位,則歸了阿誰女青年。
“這車子開著呢,不是唱歌的地兒。”
這個期間,北方人唱粵語歌,大多是用淺顯話的諧音來標註,能標準纔怪呢。
男青年摘下墨鏡,彆到襯衫兜裡,有點不解地問道:“酷是啥意義,你是罵我們還是誇我們?”
“本意是冷,延長為冷峻刻毒,你們就瞭解成比較帥就OK了。麥克哈裡斯應當看過吧,人家那就叫酷!”
劉青山聽他吹口哨聽得難受,忍不住小聲提示道。
“呦,剛子,來朋友啦。”辦事員嘴裡熱忱地打著號召。
劉青山之以是要去朝陽公園,因為他曉得,這裡是售賣君子蘭的一個集散地。
女青年也是眨巴眨巴眼,這是那兒的方言呢?
世人紛繁簇擁上去,差點冇把猝不及防的劉士奎擠個踉蹌。
上車後,劉青山取出一毛錢,剛要買票,成果身後有人吹了個口哨,然後遞過來幾張月票,在售票員麵前晃了下。
劉青山不由得微微一笑,本來爺爺還藏著這個背工呢。
路上除了公交車,也有一些綠色的大束縛貨車,偶爾也能看到玄色小轎車,引得人們紛繁投去戀慕的目光。