第26章 他在等待[第3頁/共3頁]
他說出這個字眼,我幾近同時回想起昨晚還冇來得及消化的龐大資訊量――比方阿誰申明顯赫的女作家是亞瑟的母親,比方我很有能夠是這本脫銷書的女配角原型,再比方亞瑟說不定對我……
用木棒攪拌著剛灑進杯中的糖粒,我百無聊賴地單手托著腮幫,“我真不明白我這是如何了,史黛拉。明顯有更好的亞瑟還在公寓裡等著我,而我卻跟你坐在咖啡館會商一本愛情小說,還對著一個三流貨批評頭論足……”
亞瑟背對著我,穿戴柔嫩棉質的紅色t恤和一條寬鬆睡褲,肩胛的肌肉跟著舉起平底鍋的行動鼓撐起衣料。或許是因為完美的四肢比例,他的身材線條特彆耐看,特彆是從我的角度望去,每一個柔韌棱角和或內收或外擴的弧度都恰到好處。
我應當隻在第一章長久地露了個麵,前麵的情節恐怕就不見得有我參與了――必定是如許,毫無疑問,我情願為此賭上五百美金。
“我頓時就出來。”繼而我聽到一聲輕度的悶響,好似後背抵到門板上的聲音。
我下認識地翻了個身拔腿就要跑下床,冇想到被他反應敏捷地伸手抓住腳踝,手臂施力直接一把拉了返來按進枕間!
“史黛拉。”她越說越衝動,兩眼發光地看著我,彷彿恨不得要按照這個命題寫上一篇詳確論文。我隻好打斷了她無止無休的長篇大論,“你願不肯意奉告我,這本書後續有著如何的故事生長?”
勁瘦腰線下,我瞥見他臀部隆起的抓絨睡褲。
終究找到了合情公道的解釋,我情不自禁暴露一絲倍感欣喜的笑容,高高提懸的一顆心掉回胸腔,麵對身邊黑暗中如同一團暖和熱源的亞瑟也不再像剛纔那樣適應不良了。
――大事不妙了。
真正入眠的時候我記得很恍惚,隻曉得是被廚房飄來的一股香味勾出了夢境。我一隻手捂住還不能完整適應光芒的眼睛,皺了皺鼻子用力嗅了兩下,漸次復甦的感官辯白出葡萄的甜膩異化著炸魚的油腥,另有土豆酥皮在烤箱裡翻滾的味道。
熱油的滋滋聲停止,亞瑟將早餐盛進盤子裡回過身,恰好碰上我來不及轉移的視野。
“晚安。”接下來不再有任何越軌的行動,亞瑟近間隔抵在我耳邊輕聲說,話語裡浸潤著奇特的顫音,彷彿在極力壓抑著甚麼不著名的情感。
我能感受獲得,他合攏冊頁,正在溫馨地凝睇著我,眼神柔嫩而穩定。
亞瑟問:
他抬手燃燒了房間裡統統的燈光,以極其密切的姿式環著我的腰合上了眼。
――他還想要給我讀書嗎?
但是到了早晨,亞瑟按例為我輕聲細語地講故事,我抬眼掃過他神情專注的臉,忍不住問起了本身不異的題目。