繁體小說網 - 曆史軍事 - 牛津腔 - 第34章 馴鹿和聖誕老人

第34章 馴鹿和聖誕老人[第1頁/共3頁]

“我們誰都彆看誰,如何樣?”

我眼皮快速以跳,想起了一天前與麥考伊夫人閒談時對方說過的話。

我半跪著爬到床上,整小我的重量壓靠在他寬廣的背上,從身後捂住他的眼睛:

“絕對冇有,我發誓。”

“算了,算了,我樂意代庖。”

心機被猜中的寬裕讓我有些尷尬,這也是個別緻的體驗。

陳久的木質樓梯吱呀作響,我跟著她來到三樓最大的那間客房,這兒是我們每晚一起睡覺的處所。

跟每一回戴德節一樣,以往的聖誕節我幾近也都是本身一小我度過。布萊登極其討厭喧嘩熙攘的節日氛圍,每逢這類時候都把本身鎖在辦公室裡,跟滿櫃子的速食意大利麪一起度過兩三天。我冇有跟家人一樣乾係密切的朋友,也不好臨時插手彆人事前安排好的家庭集會,隻能縮在宿舍靠革新彆人臉書上的視頻分享打發時候。

“但是我想看看你。”

不過即便她一再地賜與誇獎,並且還對峙不懈勸說我好好兒看看鏡子裡本身的模樣,我還是不動聲色彆開視野,分外委宛地回絕了。

“必定是不謹慎養成的壞風俗。”

“他既會做飯又會清算家務,還能贏利養家。”

對於麥考伊夫人的聖誕節打扮分派,我根基上完整猜反了。

為甚麼我總能在外頭遇見前男友?

麥考伊夫人盯著我的臉看了一會兒,嘴邊噙上一抹瞭然的笑容,極其和顏悅色拍了拍我的肩頭:“噢,我明白了,我去叫亞瑟過來――不過你要信賴,他必定不會因為你扮演了一隻呆頭呆腦的馴鹿就不喜好你了。”

“……嗯。”

“之前每年他都是扮馴鹿的阿誰。”

“哦,這不要緊。”麥考伊夫人隻皺眉想了想便對此表示瞭解,“我在你這個年紀的時候也冇想好該不該生個孩子。冇乾係,等你們結婚今後能夠漸漸考慮。”

“佩妮?”

彷彿發覺到我的靠近,他渾身忽地一挺,變得生硬繃直。

初到牛津那天我就傳聞過,和麥考伊母子交好多年的鄰居約翰遜一家也會在晚餐開端之前登門拜訪。但我冇想到的是,前幾天在超市裡遇見的埃米莉也是此中的一員。

想到麥考伊夫人的那句“呆頭呆腦”的描述,我當即從他掌中掙開雙手,後知後覺地捂住了臉。

“等你們都情願穿戴這身衣服出門了,就來樓下找我。”麥考伊夫人以耐人尋味的眼神看了看房內的亞瑟,又長久地看了看我,回過身去按著扶手往樓下走去。

透過虛掩的房門裂縫,亞瑟的身影模糊可見。他背朝著我規端方矩地坐在床沿,歪戴著一頂聖誕帽,衣服彷彿偏小了不止一號,紅色法蘭絨把每一塊均勻微隆的背肌和頸椎骨以下賤利內凹的脊溝刻畫得一清二楚。

“……”

這差未幾稱得上是我人生中第一次真正意義上的過節,也是我人生中第一次穿上……這類範例的衣服,不消看鏡子也能曉得本身的扮相有多風趣好笑。

謹慎翼翼地摸了摸頭頂的鹿角,我特地冇用上太大力量,恐怕不謹慎拗斷了這兩根說不清是橡膠還是樹脂材質的裝潢品――起碼不能在麥考伊夫人眼皮底下這麼乾。