第 12 章[第1頁/共3頁]
“那叫巴爾克跟你一起去?”漢默太太提出侍衛長的名字。
“墳場,”漢默先生一邊答覆一邊拉開牆角的櫃子,拿出一個生了鐵鏽黑乎乎的東西,“保險起見,我去把那條密道鎖起來,歸正現在也用不到了。”
漢默先生也不由得笑了笑,彆說是他的老婆,就是他本身之前也是這麼以為的。並且,有這類設法的在全奧丁可不在少數。
而現在,自從曉得了腳踩著的地板之下正躺著諾丁漢先人的骸骨,這位伯爵夫人就驚駭的乃至是略帶神經質的叮嚀,夜裡必須全走廊都點滿了蜜蠟。
漢默太太雙手舉著羊皮紙,在暗淡的燈光下細細的瀏覽女兒的來信。作為管家夫人,她是城堡裡為數未幾的識字的女人之一。
漢默太太見壓服不了丈夫,隻都雅著他出門。然後得了丈夫叮囑她先歇息的叮嚀,就回身回到床邊。
但她已經快六十了,眼睛不免昏花。在嘗試把羊皮卷湊到蜜蠟跟前還是瞧不清內容後,漢默太太不得不歎了口氣,然後細心的、謹慎翼翼的把羊皮紙摺好,重新塞進信封裡鎖在床頭邊的櫃子裡。
國王的信使來了。
漢默先生坐在椅子上,從懷中取出隨身小酒壺輕抿一口,然後對老婆道:“那是她的權力,費茲,農夫們隻需求每週輪番去給她乾三天活就行了。除了那塊棉花地,她把剩下幾近統統的地盤都租給了他們。”農夫租領主的地盤,作為回報,為領主勞作耕作,這既是奧丁的律法也是常例。
可不是麼,奧丁盛產羊毛,奧丁人風俗了拿羊毛紡織的步調去推斷其他布匹的來源。奧丁人可不是完整冇有腦筋,他們在打仗棉布的初期,也想過要弄明白棉布是甚麼織造出來的。可販子們搜遍了東方大陸的各個港口,也冇瞧見有出售長棉線的綿羊的。即便有幾個機警的從本地人丁中得知跟棉花有關,帶了棉種歸去蒔植,卻也不曉得這白瑩瑩的花朵就是棉布的來源。久而久之,倒也冇人體貼這個了。
分開主堡後,山姆就直奔山下。除了在城堡當花匠乾活,他在山腳下另有個小板屋。他從自家地窖裡翻箱倒櫃,終究找出一小包種子,上麵還纏繞著些許棉絮。
漢默太太也跟她的丈夫一樣,一向盼著幾近是她從藐視著長大的伯爵,能夠娶到一名慎重、嫻淑、斑斕的夫人。就算性子活潑、為人純真一些也無不成。但她卻不得不接管如許一個究竟――除了斑斕,她的伯爵夫人跟上邊任何一種都不沾邊兒。
莉亞看到這一小包但是樂壞了,她冇有想到棉種這類東西奧丁並不是完整冇有,隻是人們底子不曉得它是做甚麼。從東方大陸運來的棉布柔嫩又溫馨,貴族們爭相采購,卻底子冇搞明白它是由甚麼織就的。
“這又有甚麼乾係呢?誰還希冀伯爵夫人能靠那塊地種出金子來嗎?”漢默先生說的很中肯,那是伯爵送給他老婆的新婚禮品,僅僅是禮品罷了。她歡暢了,就去管一管,懶得動了,就放手不睬。彆搞得鎮民暴|亂餓殍遍野就成,還能有甚麼更高要求嗎?