第315章 當豐收已成為習慣[第1頁/共3頁]
一時候,《蠻荒可駭日記》成了伊比利亞半島上人們茶餘飯後的談資。如果此時伊比利亞半島有熱搜榜的話,《蠻荒可駭日記》必然排在前幾位。
在斐迪南二世的安慰下,伊莎貝拉一世纔好受多了。想想也是,開辟蠻荒大陸,那麼多風險和未知的可駭事物。而印度航路的香料貿易,利潤倒是穩定而龐大的。
彆的,馬林還找來幾個意大利藝術家,把本身素刻畫出來的殺人蜂、食人花、食人魚、食人蟻等圖象,雕鏤成雕版,用於冊本的印刷。當然,除了這些非常可駭的生物,彆的另有美洲豹、美洲獅、火雞等美洲特有物種。
“滾蛋,想睡你去睡啊!《蠻荒可駭日記》上但是說了,那邊女人,大多身上帶頭梅毒,誰睡了,離死不遠了。莫非你不曉得,法王查理八世,就是因為梅毒的發作,吃了大敗仗嗎?傳聞,查理八世本身,都是得梅毒死的呢……”這個叫薩瓦爾多的葡萄牙海員神奧秘秘地說道。
在馬林的安排下,科勒雇傭了大量的印刷工匠,來完成這部書的西班牙語和葡萄牙語的印刷。至於德語版、意大利語版等,臨時還不焦急。畢竟,馬林出這部書的目標,還是為了恐嚇西班牙人和葡萄牙人,而不是推行學術。
“上帝啊,冇想到蠻荒大陸竟然有如答應駭的生物!”很多人讀完此書後,都收回瞭如許的驚呼。
“但是,我不甘心失利!”伊莎貝拉一世滿臉不甘。畢竟,他在美洲的摸索和開辟中,投入了太多的精力。
然後,在短時候內,這本書就成了西班牙和葡萄牙最風行的讀物。畢竟,這個年代人們貧乏文娛,也冇多少文學家。以是,平時人們看的書的種類,是很少的。
邊上,王後伊莎貝拉(西班牙長公主)卻冇說甚麼。因為,他身為西班牙公主和葡萄牙王後,說啥都不太合適,乾脆沉默得了……
不過,除了火雞外,馬林用素描筆法,把美洲豹和美洲獅描畫得很凶悍的模樣。看到插圖,就彷彿看到了洪荒巨獸。為了把那些生物描畫得凶悍些,馬林還找到了達芬奇,幫手竄改。在不點竄形狀的環境下,把那些生物都畫得非常凶悍。它們的眼神,一看就很陰冷。
……
但是,因為《蠻荒可駭日記》,葡萄牙朝野高低達成了分歧的熟諳――蠻荒大陸是一個可駭的不毛之地。
馬林高薪聘請了一批高程度的翻譯,把“哥倫布寫的”《蠻荒可駭日記》,全數翻譯成了西班牙語和葡萄牙語。
最讓馬林感到好笑的是,就連逗比生物――神獸***,也被達芬奇用高超的筆法,改成了霸道總裁的範兒。如果隻看《蠻荒可駭日記》的插圖,你必然覺得***神獸是一種戰役力爆表的可駭生物。但究竟上,那隻是一種隻會吐口水的逗比……
――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
“噢――”邊上的海員都收回驚呼聲。
呃,因為手殘,更新速率冇提上來,又要搞一次占坑了……