繁體小說網 - 遊戲競技 - 禽獸不如的穿越女 - 157 逗比們

157 逗比們[第1頁/共3頁]

“射箭,射火箭!”阿布號令道。

攻城錘的鐵錘頭重重地撞擊著圖爾內斯特的城牆,其龐大的響聲讓人遐想起當代傳說中海王用來震驚大地的三叉戟,正堆積在女修道院裡做連禱的貴婦人們聽了都尖叫起來,以為末日就要到了。

“唉,疑人不消,用人不疑啊。”她對本身說道,“幫襯著防備本身人,是木有好了局的!瞧瞧俺現在……縱觀諾大的圖爾內斯特,還能找出比我更逗比的了嗎?”

以是,他們把外出劫奪這類在彆處很有油水而在此處倒是擔擱他們撈取更多油水的事情,交給了外人阿布來做,本身忙著議論破城後,要如何分派城裡的異教徒,異教徒的老婆女兒和異教徒的財產。

拉卡德人這時候來攻城,主教和其彆人都奔出去檢察環境了,他見機遇不錯……

阿布非常主動,他構造人手連夜組裝攻城錘,並加班督造攻城梯和投石車。

當天他們在阿布及時的回防下才穩住本身的陣腳,但是圖爾內斯特人在被迫退回城裡的時候,扔出火把燒燬了攻城錘的主體部分:輪子和圓木。

這是東西方都利用過的對於攻城錘的體例:一個裝滿羊毛的口袋,用來分離攻城錘的衝力。

如果城破,想來她這個穿越者的了局不會比非穿越者的那些貴婦人好到那裡去――當初為嘛就冇在城裡多放些武裝力量哪!

那塊安在圓木前端的百斤鐵錘頭固然冇有被燒燬,但是它恰好位於城門下,任何想搬走它的人都必須麵對熱油淋浴的威脅。

當天,環繞著圖爾內斯特城牆停止的攻防戰非常狠惡。

在城門下吃過虧以後,拉卡德人將第二架組裝好的攻城錘推到了離城門不遠處的一段城牆,在那邊開端了撞擊。

他將高腳杯和聖書揣進懷裡,利刃隨之落下,當他哈腰去撿刀子的時候……“看啊,一個賊!”漢森大媽的嗓門差點將他的耳朵震聾,而她淩厲的一抓也讓惡棍毫無還手之力。

成果,她逗比了。

而當拉卡德人擯除仆從鞭策攻城錘撞擊城牆的時候,圖爾內斯特人也冇有白白看著。

因為這裡是主教的都會,不是她的布拉德領地,她要防備主教的反噬,她要……

但是第二天的戰局突破了他們美好的預判,城裡的抵擋意誌很果斷,並且彷彿從第一天猝不及防的慌亂中復甦了過來,開端了有打算有預謀的反擊。

先前,因為圖爾內斯特人冇有趁他們安身未穩的時候從城裡衝出來試圖把他們趕下海,以是拉卡德人對城裡的異教徒抱持了輕視的態度――由阿布的諜報,他們曉得城裡的武裝職員非常少,練習也僅限於保持次序,設備也不咋滴――他們彷彿就冇有籌辦過兵戈。

羅怡看著本身隨身帶的鑰匙,百感交集。

可惜這些投石車的精度,跟拉卡德人投石車的精度半斤八兩,在空中吼怒而過的石塊不能說冇有打擊到對方,不能說冇有給對方形成傷亡,但是,這些投石車冇有能勸止攻城錘的長驅直入。

恩,他是被調派來刺殺布拉德男爵夫人和她的兒子的。