繁體小說網 - 曆史軍事 - 清山變 - 第55節 拖善處理(2)

第55節 拖善處理(2)[第1頁/共6頁]

但不滿歸不滿,身為一國的總督,穆沙維耶夫這一點容忍的度量還是有的,他隻是感覺奇特,當年格爾斯和普提雅廷返國以後說,他們兩小我做為正副使節,到中國去,所受的報酬相稱之高,如何到了本身這裡,就變成如許呢?

相互由馬林斯克先容了一番,分賓主落座,有使館的聽用奉上茶水,“鄙人任職海內,萍蹤從未曾到這中國中原之地,這一次奉我國天子陛下的調派,除卻辦理公事,務求促進兩國盟國交好以外,更能明白中華大地繁華景色,實在是不虛此行啊。”

到了雍正九年,又派理藩院尚書,恰克圖條約的中方代表圖裡琛去到莫斯科,籌算讓俄國在中國撻伐準格爾的時候保持中立。俄國人承諾了,並且信守承諾,在這件事上和乾隆二十三年,安定準格爾聯盟的時候,都冇有插手(這是後話)。

“……另有,文祥,你下去以後,將此事知會英法兩國公使,此事不但乾係我大清好處,也乾係到西方各國的好處――不過也不必弄得滿城風雨的,曉得嗎?”

一向到嘉慶十年,中國一向把俄羅斯看作是蠻橫、未野蠻的族群,這當然是因為相互動靜斷絕導致,彆的一方麵,也是因為在中國餬口的俄羅斯教士,都是一片得誌頹唐的模樣,留給中國人的印象太深切的原因。

展開手劄來看,內容粗心是說,兩國為尼布楚條約中不決之事,來往多有商討,但畢竟並無確論。如許的成果,一來是於俄國東西伯利亞地區的行政分彆、屬權交代一事分外不便;二來,即便是兩國早已經肯定下來的地界,也因為地廣人稀,莽林縱橫,而致有兩國百姓,穿越其間,便是百姓本身,也搞不清楚本身到底分屬何邦。對於辦理這一地區,分外不便。

在清朝禮部的冊籍中,明白規定了歡迎俄國使臣的鬆散儀注,並且在《大清會典》中,賜與俄國使節的報酬,也遠高於其他國度;每隔四天,都要從禦膳中犒賞他們四盤菜和十壺茶――以上各種,都在在表白,中國人實在是把俄羅斯當作本身的屬國――便如同朝鮮、越南普通無二了!他當然不會心存如許的輕視,但做此官,行此禮,身為大清的天子,也不得不把一些話說到前麵了。

天子沉默很久,把信交給身邊站立的驚羽,向下一努嘴,表示她把信交給世人傳閱,緊接著問文祥,“這封信,但是照實所述?”

**************************

京中雖不由妓,但也是隻對百姓,官身之輩,倒是不答應的。而到了鹹豐年間,雖煌煌法典,懸為曆禁,但實際上,已經處於民不舉,官不究的狀況。在京中內城丁字街以西的磚塔衚衕,通稱口袋底的地點,就是很馳名的一處豔窟。名譽不如八大衚衕之響,但狎客的成分多數比在八大衚衕尋芳的來得高貴。天然,環境也清幽很多,清吟小班的女人,也潔淨很多。

第一次的構和,便如此結束了,文平和穆沙維耶夫議定,明天早晨,在中國總署衙門,停止歡迎酒會,為俄國來使一行人,拂塵洗塵,然後不再多談,各自乘轎歸去。不提。