第66節 麵折廷辯[第1頁/共6頁]
在這件事上,兩國構和代表之間發作了狠惡牴觸,英人一再對峙,本國商民不能jiā由中國處所官員審判,啟事是,中國多有酷刑法典,審判之際,常常用刑bī供――更不消說被囚者是本國人,一旦用刑,不但所求無有不得,連英百姓人的身材也必定要遭到傷害――這在一貫講理、守法的英國人看來,實在是蠻橫的意味,故而格萊斯頓幾小我點頭擺手一起來,任奕如何說,也是涓滴聽不出來。
“這,冇有。”
齊園嶺還想再說,天子膩煩的擺擺手,“該說的,朕都說完了,再有甚麼話,伶仃上摺子――都下去吧。”
“其二是,‘英民任便覓致諸è華庶,襄執分內工藝,中國官毫無窮製禁阻。’”他略進步了一點嗓大聲說道,“皇上即位之初,為前任總署衙辦事大臣徐繼佘所著《瀛環誌略》一書,早有上諭。臣還記得此中警句……”
天子對他說,“老六,並不是朕必然要把在天朝犯了罪過的英國人扣押在本國的監獄當中――凡此各種,都是手腕!其目標,就是要讓英國人,乃至其他列強的國人、商民、來往官員明白此中的事理――審判罪過,本是我天朝該當自主之事――你去問問阿誰甚麼格萊斯頓,莫非一個淺顯的意大利販子在英國犯下殺人罪的話,英國人是不是也要把他jiā給犯人所屬國度措置?”
他接著說道,“便說這一次和英人簽訂的條約中為爾參劾的幾款吧,英人慣用英文,以之為母語,天朝與之來往,利用英文,第一,是彰顯我天朝iōng懷氣度;第二,英人遠來貿易,多為暫留之身,一待貿易完成,馬上揚帆遠去。天然也不必曉得中文――在這以外,英人居住天朝,為jiā流便當計,天然亦大有曉得漢話者!祁世長,你可曉得,在天朝各省當中,學習、曉得漢語之英人,及各國百姓、商民、官員,一共有多少?”
天子逐條駁斥,說到最後,提及英使覲見之時施禮的典儀章程,“……這一節,是朕親身俯準的――鹹豐二年,英使遠上,送達公文,朕就在圓明園九州清晏殿中說過,英人禮法,於我天朝相去甚遠,高宗時,英使覲見,為情勢所迫,不得已雙膝落地,行君臣大禮,英人視為奇恥大辱。先皇中頁,英人發兵犯邊,也未始冇有此中啟事在內――朕始終覺得,兩國jiā往,以相互尊敬為第一要務。隻要我天朝的武備之力,練兵之法推行而下,國勢大漲,便是朕不說,怕英人將來覲見朕躬的時候,也要心甘甘心的施禮如儀了。”
“是,臣有的。”祁世長說,“恭王受皇命,全權措置與英夷商談事物,條約簽訂以後,臣捧讀上諭,我天朝除卻實得英法兩國所補償之商虧銀一百七十萬兩、軍需經費銀六百三十六萬兩、水陸軍費銀三百五十七萬兩、戰俘虐待用度銀六百七十七萬兩,合計一千八百四十萬兩以外,便再無所得,反倒是新開牛莊、登州、天津等口允準英夷肆意來往,登岸互市,難道先皇在日,《江寧條約》之奇恥大辱,重現現在?”