第十一章 遊戲與集市[第1頁/共4頁]
白鷺腳是個旅店,但克瑞瑪爾感覺它的格式和鈍頭酒館不同不大,在一層的前廳後堂裡供應酒和食品,二層和三層供留宿,不過它的房間可真是比鈍頭酒館的好很多啦,旅店的仆人會在每個拾掇潔淨的房間裡撲滅氣味略有點刺鼻的塔香,趕走不受歡迎的藐小客人,寢具是鵝絨、羊毛與顛末漿洗的紅色棉布。
有人在他房間內裡喊道。
“她還挺有點力量嘛。”黃眼睛說。
“咕~~。”克瑞瑪爾說。
“麵圈兒。”黃眼睛說。“一種很好吃的小點心。”
人們就在這時再度發作性地大喊大笑起來,女人被踢翻在地,她的大腿朝天高高舉起,裙子擋住了她的臉。
海員們和克瑞瑪爾商定一起出去玩兒(他們感覺他的名字實在是有點拗口,就自作主張地簡化成了克爾),並說好了不要他本身出錢,以感激他給他們寫信和調配藥膏(用來抵抗那些討人厭的小生物),黃眼睛是他們中間最為殷切和熱忱的一個,他站在克瑞瑪爾的房門外,打扮的可謂富麗,寬袖子的亞麻襯衫,袖口紮著絲帶,背心上的小銀鈕釦從脖子上麵一向扣到肋骨下方,腰帶和靴子的皮革閃閃發亮,匕首與細劍鞘上的金屬雕鏤著九頭海龍。
就在這會兒,第二輪“拉上馬”已經開端了,小雀號的海員們體貼腸為他們的新朋友斥地出一小塊空曠處所。
碧岬堤堡的統治者則更情願將能把握的全都把握到手裡,他竭儘儘力,大小靡遺,不管是甚麼,放進嘴裡的,裝入口袋裡的,戴在手指上的,披在身上的,口頭上的,寫在羊皮紙上的,明麵的,暗麵的,買的,賣的……都在他的存眷範圍以內――在他的監獄裡,既有往麪包加白堊、木屑的麪包師,拿經心做舊的蜥蜴皮甲充作龍皮甲的販子,也有四周流蕩,窺機欺詐訛詐的惡棍,以及那些經常靈機一動將某筆買賣做成了無本買賣的私運者兼盜賊,乃至包含一兩個膽敢在碧岬堤堡售賣劣質藥水和卷軸的法師學徒。
被撈起的麵圈在豆粉和黑糖裡滾過以後包在一片寬廣的樹葉裡,每份五個銅幣,代價不菲,但吃起來香脆適口,甘旨至極,它讓異界的靈魂想到了麻花和撒子。
作者有話說:另有件事情,大師的點評我都會看的,也會爭奪答覆,但我的時候很少,以是會有些倉猝,如果有遺漏,對文章有所利誘或發明bug的大人能幫個忙,再頂一下能夠嗎?我根基上會在每天中午上傳和答覆的,感謝諸位支撐!
“女報酬甚麼要穿褲子?”小雀號的海員長利誘地說:“她們又冇有需求謹慎庇護的東西,隻要男人纔會穿褲子。”
戰役變得狠惡,男性對抗者的腿已經抬過膝蓋,他攥著拳頭,裂開嘴唇暴露兩排黃而鋒利的牙齒,已經不是推而是在踩踏,女人不甘逞強,她的腿高高地分開與抬起,裙襬堆積在腰部,大腿與更深處一覽無遺,男人們變得猖獗起來。
這條街幾近都是旅店與酒館,被陽光曬的滾燙,各式百般的塗漆鍛鐵件吊掛在空中,向來來去去的人們無聲地申明著本身的身份――酒館的圖案是葡萄和酒杯,而旅店的招牌上會呈現刀、叉和鑰匙,有些旅店還會在角落裡標上神祗的聖樹或聖花,這是在表示它的仆人歡迎該神祗的信徒和牧師前來投宿,如果單腳支架下吊掛著小型的兵器,那就是在宣稱旅店的仆人很樂意接待傭兵和冒險者。