第30章 搜神記卷十五(1)[第1頁/共5頁]
武陵太守聞娥死複活,召見,問事狀。娥對曰:“聞謬為司命所召,到時,得遣出,過西門外,適見外兄劉伯文,驚相勞問,涕零哀思。娥語曰:‘伯文!我一日誤為所召,今得遣歸,既不曉得,不能獨行,為我得一伴否?又我見召在此,已十餘日,形體又為家人所葬埋,歸,當那得自出?’伯文曰:‘當為問之。’即遣門卒與戶曹相問:‘司命一日誤召武陵女子李娥,今得遣還,娥在此積日,屍喪又當殯殮,當作多麼得出?又女弱,獨行,豈當有伴耶?是吾外妹,幸為便安之。’答曰:‘今武陵西界,有男人李黑,亦得遣還,便可為伴。兼敕黑過娥比舍蔡仲,收回娥也。’因而娥遂得出。與伯文彆,伯文曰:‘書一封,以與兒佗。’娥遂與黑俱歸。事狀如此。”
①慨然:感慨的模樣。
立即,父喻的靈魂從宅兆中出來,問霸道平:“你從那裡來?我們彆離了這麼久。我曾與你發誓結為伉儷,相伴到老。但父母逼迫,我不得不嫁給劉祥。嫁疇昔的三年,我日夜都在思念你,終究抱恨而死,現在我被斷絕在陽間。不過感念你舊情不忘,我心存安撫,我的身材冇有破壞,仍然能夠重生,與你重新結為伉儷。但得從速挖開宅兆翻開棺材,取我出來,我就能活轉返來了。”霸道平考慮了一會兒她的話,就挖開了墓門,用手摸索父喻的身材,父喻公然活了過來。因而父喻清算好裝束,跟霸道平一道回家了。
光陰暮,遂至郭外樹下宿,見一幼年女獨行。合問曰:“子類衣冠,何乃徒步?姓字為誰?”女曰:“某,三河人,父見為弋陽令。昨被召來,今卻得還。遇日暮,懼獲瓜田李下之譏,望君之容,必是賢者,是以逗留,依憑擺佈。”文合曰:“悅子之心,願交歡於今夕。”女曰:“聞之諸姑,女子以貞專為德,潔白為稱。”文合幾次與言,終無動誌。天明,各去。
考城令江夏賈和姊病,在鄉裡,欲急知動靜,請往省之。路遙三千,再宿還報。
太守聞之,慨然①歎曰:“天下事真不成知也。”乃表,覺得:“蔡仲雖發塚,為鬼神所使;雖欲無發,勢不得已,宜加寬宥。”聖旨報可。
漢陳留考城史姁,字威明,幼年時,嘗病,臨死,謂母曰:“我死當複活。埋我,以竹杖柱於瘞①上,若杖折,掘出我。”及死,埋之,柱如其言。七日,往視,杖果折。即掘出之,已活。走至井上,浴,平複仍舊。
李娥的鄰居叫蔡仲的,傳聞李娥很富有,心想應當有很多金銀珍寶隨葬,就去偷偷挖開宅兆盜竊金銀。他用斧頭劈棺木,剛劈了幾下,李娥在棺材裡叫道:“蔡仲,你不要劈到我的頭!”蔡仲當即嚇得惶恐不已,倉猝逃了出去,誰知剛好被縣吏撞見,當即把他逮捕。遵循法規,盜墓者該當被正法並陳屍街頭示眾。李娥的兒子傳聞母親重生,就來把母親接回家了。
漢建安四年仲春,武陵充縣婦人李娥,年六十歲,病卒,埋於城外,已十四日。
【註釋】