第一章 盜皇陵[第1頁/共3頁]
村後是大王山,聽村中白叟說,山穀深處安葬著大燕國的某位天子。
這紅絲石是青州府特產的一種奇石,佳構石料現在已差未幾開采乾枯,哪怕是硯台大小的一塊也代價不菲,竟然有人捨得拿來做棺材,這……的確是要逆天的節拍啊!
那兩個布羽士大抵是做賊心虛,親吻手中的十字架做禱告:“上帝保佑!”
另一個是個老兵油子,長相粗暴,江西人,名叫楊展。
我的高祖父(爺爺的爺爺)兄弟三個,他排行長幼,上麵另有兩個哥哥。老邁去了東北,在黑地盤上安家落戶後,曾托人捎回手劄報安然。而老二自從去了法蘭西,便杳無訊息。
我高祖父安排一個叫牛蛋的小青年在洞口守著,由他拉緊那條用來拴鳥籠的麻繩,其他人順著繩索下到墓室。牛蛋渾厚誠懇,常日裡跟我高祖父乾係最好,讓他扼守洞口,我高祖父也放心。
這時,查理牧師用生硬的中文說了一句很絕望的話:“你們聽,上麵有奇特的聲音,彷彿是個女人在唱歌。”
世人一下子嚴峻起來,都豎著耳朵細心聆聽,確切有近似女人哼唱小曲的聲音斷斷續續傳上來。
那二爺肩上掛著褡褳,內裡裝著他混飯吃的傢夥什兒。老狗手裡提著一個布袋,腰間鼓鼓囊囊的,彷彿塞了甚麼東西。
太寒酸了,看上去底子不像是一座帝陵。他們把統統但願都依托在後室那邊,那是安設墓仆人棺槨的處所,但願棺材裡能有些值錢的寶貝。
藉助火藥的能力,用了不到兩個時候,一個粗陋的盜洞便挖得差未幾了。他抓起一把土,放在鼻子上麵聞了聞。統統人都向他投去等候的目光……
“查理那條老狗如何不見了,他是不是捷足先登,溜進後室偷寶貝去了。”
“呸!上帝有冇有派你來‘淘沙’呀?裝甚麼賢人!”楊展與我高祖父相視而笑,大有豪傑惺惺相惜的意味。
維克多和查理走到一邊竊保私語,顛末籌議由維克多守在內裡,查理跟著我高祖父等人進入墓室尋寶。我高祖父也留了個心眼,安排兩個精乾的小青年看住維克多。
那武本姓葉赫那拉氏,滿族正黃旗人,祖上做過“嘎兒達”(協領),曾經顯赫一時。清帝退位後,丟了“鐵桿莊稼”,最後敗光祖產,隻得靠給人看風水算命保持生存。
故事從一百年前開端。
那二爺倒吸了一口冷氣,眯縫著眼睛說:“曲調有點悲慘,彷彿亡國之音。”
“你們這些蠻橫的黃種佬,的確比妖怪撒旦還可愛!上帝必然會獎懲你們……”
“小兄弟,有骨氣!”那武拍拍我高祖父的肩膀,皮笑肉不笑地說,“但是……骨氣能當飯吃嗎?你們全部村莊的人都快死絕了,縣裡也亂成了一鍋粥,現在隻要洋人肯做這單買賣,是死是活,你本身好好想想吧。”
此人膽小心細,祖上世代都是土夫子,又仰仗在軍閥軍隊的工虎帳學了一身的爆破技術,曾在南邊盜過很多墓葬。因為鼻子活絡,得了一個“老狗”的外號。
少頃,那二爺和老狗帶著兩個臉白的像殭屍一樣的瘦高個兒來了。我高祖父一眼就認出他們恰是來鄉間招工的布羽士。一個是法國上帝教的神甫維克多,另一個是英國基督教的牧師查理。