繁體小說網 - 都市娛樂 - 網絡母題: 戲劇影視文學的網絡小說改編研究 - 13 網絡化與現實精神困境的影像消費

13 網絡化與現實精神困境的影像消費[第1頁/共5頁]

斯拉沃熱·齊澤克說:“恰是幻象這一角色,會為主體的**供應座標,為主體的**指定客體,鎖定主體在幻象中占有的位置。恰是通過幻象,主體才被建構成了**的主體,因為通過幻象,我們才學會瞭如何去**。”當前的收集文學恰是一個承載著大眾胡想的龐大空間,在這個自在、開放的收集環境中,**與胡想鋪灑開來,構建出一場有關當代人焦炙與猜疑的大眾式狂歡。恰是如此,我們看到了收集文學中鋪天蓋地的豪傑主義胡想,我們看到了收集受眾對“布衣式小人物崛起”的存眷,我們看到了反傳統、反權威、無中間式隨便拚貼、戲謔的狂歡。同時,在收集環境下,孤傲的大眾試圖通過大眾空間表達奧妙訴求的在場救贖,這類為表達而寫、希冀獲得存眷的收集寫作心機也為收集大眾話語的狂歡供應了主體。收集小說或網帖作者在泛博受眾的凝睇下創作,為了滿足受眾審美的等候和話語表達而不得不對作品的氣勢和走向作出竄改。如此一來,收集作者和收集受眾便處於一種兩重綁架的狀況,收集作者對存眷與對話的渴求,收集大眾對**宣泄和烏托邦式胡想的需求共同綁架著收集作品走向結局。但是,恰是這類閃現出精力窘境的收集文明催生了具有泛博受眾根本的收集文字,而這類文字也恰是改編影視作品獲得勝利的需求前提。

在熟諳到受眾導向對於影視改編作品首要性的同時,我們需求重視的是,收集改編高潮中的受眾早已不是傳統中的淺顯大眾,在收集大環境中,他們與傳統受眾有著較著的辨彆和差彆,成為深切此中的“收集化受眾”並閃現出奇特的收集性。

4、影象與消耗

2、從收集化受眾到收集化影象

收集文學與影視聯婚為影視題材的挑選和影視藝術生長注入新的生機,而這一新情勢所帶來的熾熱近況也讓人們對其生長遠景充滿但願。但是,當前中國收集文學的卻存在著收集性不完整、藝術程度低、內容平麵化、過分喧嘩等缺點,由此,改編影視作品的將來同時存在著同質化、過分逢迎市場而忽視藝術尋求的風險。收集改編影視作品在正視文字收集性與遍及受眾需求的同時,要真正做到影視說話與收集敘事的完美融會,並闡揚出收集文學數字文學性的特性,正視人文精力和人文代價的尋求,使收集文學成為影視藝術取之不竭的來源。

收集的假造實際語境為受眾供應**與胡想的心機滿足,但是在宣泄的背後卻埋冇著對劃一主義社會需求受挫的社會實際的折射,特彆是在消耗主義盛極、窮儘物質尋求代價看法遍及的明天,當代人們已處於一場胡想與代價神話幻滅的精力窘境當中。恰是如此,收集文明開端充滿著人們對異托邦的構建,各種穿越題材和玄幻天下承載著對當代猜疑和代價的拷問與追隨,在由收集文字改編的影視作品中,從《山查樹之戀》對純美愛情的記念,到《後宮·甄嬛傳》中對實際天下感情與物質終究歸屬的暗射,無不表示出影視作品中當代精力窘境的折射。除此以外,從《蝸居》到《裸婚期間》,再到《失戀33天》,我們看到的是滿眼的實際壓力、年青一代、代價與胡想的牴觸與突圍,實際環境中**的受挫迫使大眾轉向收集表達與宣泄,精力窘境在大眾範疇的推波助瀾下,衍天生暗合收集受眾心機的極佳影視改編文字。如此一來,熱播的改編影象已不是純真的收集文學圖景的描畫,從一開端這類影象已經附帶上彀絡化特性,而改編作品的文字本體把收集化受眾的表達窘境、收集化作者的寫作窘境以及當代社會群眾大眾的精力窘境所綜合,共同構建出改編影視作品高潮中奇特的影象語境。