19 網絡文學與戲劇影視文學的本體論探析[第3頁/共5頁]
1、戲劇影視文學的專業性與文學性
3、收集文學與戲劇影視文學之間的相互影響
但是原創的收集文學能夠稱其為傳統印刷文學的數字收集版本,它也一樣具有“說話藝術”的獨立性,但較之於戲劇影視文學,它的特質更加龐大,由收集小說改編而成的影視作品不堪列舉。傳統文學的影視劇改編主如果為了晉升藝術性和審美性,從而促進影視財產生長,使得文學和影視之間構成了一種相互促進的良性乾係。而在目前看來,中國這場收集文學的影視劇改編活動的動機,藝術和審美彷彿不是首要來源,能較著察看到的是,在貿易好處驅動下,文明財產所實施的運作行動。
收集小說的上風還在於它是“物美價廉”的高性價比挑選,投資方挑選傳統戲劇影視文學時,觸及作家版權、出版商等法度和用度題目,而收集小說的門檻很低,現在很多作家都是從收集起家,一旦作品遭到歡迎,點擊率便會不竭上升,他們隻需將本身的作品上傳,賺取充足高的點擊率,由寫手成為作家便不是困難,並且他們的小說改編權代價較之專業的名編劇、名作家是非常昂貴的。比方說現在的一部熱播劇一集的代價在20萬到50萬之間,而一部中等著名度的小說版權費也是如此,但著名編劇腳本一集的代價就處於30萬以上,投資方還要考慮到拍攝本錢、演員片酬等很多題目,以是收集小說便自但是然地成為第一挑選,加上彀絡小說自帶的鼓吹營銷才氣,也為投資方省去了一大筆開消,如許看來,影視改編挑選收集小說這條路是必定趨勢。
目前中國的文藝實際界存在兩種對影視文學的觀點,一是指就影視腳本而言的說話筆墨部分,二是專指通過說話筆墨、聲畫等情勢反應出來的藝術形象、神采達意與影視藝術連絡所閃現的文學款式。但究竟上,“在電影的多媒介合作中,‘定調媒介’普通是鏡頭畫麵,因為畫麵是連綴不竭的,說話、音樂、聲響等為輔”。以是戲劇影視文學非論是被視為文學腳本還是被當作交叉在影視藝術中的獨立的文學形狀,都不影響它受鏡頭畫麵的安排,以是影視文學相對於收集文學,貧乏了一種相對獨立性,但它所閃現出來的彆的兩個首要特性是專業性與文學性,這也是收集文學需求深切發掘的兩個重點。
確認了收集文學的存在性,那麼它是否真的具有文學性,收集技術與文學的融會究竟是為文學增加技術含量,還是通過技術媒介晉升文學的藝術審美代價。因為收集技術非論是說話載體還是創作空間的自在、開放和互動等特性,為大眾突破了統統傳播壁壘,付與一大部分文學愛好者強有力的文學話語權,給他們一個縱情揭示本身的新舞台,但也同時為筆墨渣滓等非文學性的筆墨宣泄騰出了大麵積園地。不丟臉見的是網民即興地、口水式情感化的流水賬塗鴉,貧乏文學美感,這是創作者毫無藝術任務的行動,“在傳統的理性文明看來,詞語是對精力的完整在場,精力是對實際的完整在場,這三者是對真諦的完整在場。”收集寫作,的確存在精力對實際的在場,但是否包含三者對真諦的完整在場,已然不是特彆清楚。一旦科學技術對文學產生了停滯感化,那麼“文學性”和該文學的汗青代價地點就會令人置疑,此時該文學的職位也會遭到影響。是以,收集文學的存在性與文學性會商,到此還是得看收集文學可否在時候的磨練下,操縱它數字化媒體的上風塑造文學的精力深度,不竭收縮文學精力的力量而縮減“渣滓言說”的排量,以此證明本身的上風。