5 淺談網絡文學的影視作品改編[第5頁/共5頁]
但是同時,那些的點擊率前三名的收集小說反而很少被改編為影視作品,因為他們太離經叛道,太具有小我特性,不被影視作品所采取了。比方《失戀33天》、《和空姐同居的日子》、《千山暮雪》、《來不及說我愛你》等,都已經具有了超高的點擊率,但是在改編以後,卻不必然都具有好的收視率。電影《和空姐同居的日子》就票房平平。
由此可見,收集文學持續了傳統文學的上風,同時又有其本身特性。而由此根本解纜,我們能夠總結出收集文學與影視作品的乾係。
收集文學有浩繁流派,有一些範例是絕對不成能被竄改成影視作品的,比如**。按照昌大文學行業合作部的不完整統計,從2012年1月到9月,昌大文學已經有近50部小說影視改編權被售出,此中已經或即將改編成影視劇的作品有30部。而此中,婚戀倫理、穿越宮鬥和偶像時髦題材最受歡迎。這三種題材的對應代表作品彆離是:《裸婚期間》、《步步驚心》、《來不及說我愛你》。而廣電總局下達的檔案中,網遊和穿越已經被明文製止。是以,能夠被改編的收集文學的範例也已經越來越有範圍性。
(一)共同點:二者都與受眾息息相乾,同屬於大眾文明
《山查樹之戀》除了描述了老三和靜秋的豪情以外,也增加了很多汗青背景和文明。
(三)收集文學改編為影視作品的範圍性
確切,收集文學除了能夠幫忙影視劇機構遴選題材外,也能更好地體味受眾群層次和口味。李少紅導演在一場以“文學改編影視的第二次海潮”為主題的論壇中說道,“收集文學能給我們供應的是一個色采、題材的挑選。我們能夠按照點擊率鑒定一個小說或者題材,實在點擊率就是市場上的最後級判定,我們也會在挑選年青人所體貼的話題小說的時候,順著這條線體味觀眾層次群和口味。收集創作者協同影視製作機構,把他們嫁接在一起成為一個財產的鏈條。把草根文學和更多社會化的財產地嫁接在一起。這是收集小說很首要的感化。”
4、結語