繁體小說網 - 都市娛樂 - 文藝高手 - 第11章 麥田裡的守望者

第11章 麥田裡的守望者[第1頁/共3頁]

先是當真看完了前麵的中文版冊本先容和譯者序言,看完後,蔣藝詫異地發明,這本所謂的《少年守望者》,實在跟宿世的《麥田裡的守望者》有些近似。

這是一個平行天下,本國跟中華國一樣,19世紀之前的環境跟宿世幾近分歧,19世紀今後就有驚奇了,特彆是在文明文娛方麵。是以,這個天下的天下名著跟宿世天然是有差彆的。宿世可冇有《少年守望者》這本天下名著,倒是有本《麥田裡的守望者》,蔣藝小我很喜好《麥田裡的守望者》,讀過多次。

不過他倒是從中獲得開導,不寫《麥田裡的守望者》,能夠寫其他書啊,歸正他大腦裡有個奇異的玄色晶體,內裡存儲了很多宿世的冊本。

蔣藝的英語程度糟糕,不成能直接去看英語版《少年守望者》,固然這本天下名著的英語版並不晦澀,對現在的蔣藝而言還是遙不成及。以是蔣藝隻能看中英對比版,一邊看英語原版,一邊用中文對比著瞭解,並在這個過程中學習英語。

……

蔣藝坐在椅子上,當真看了起來。

回家後不久,霍爾頓就生了場大病,又被送到一家療養院裡。出院後將被送到哪所黌舍?是不是想好好勤奮學習?霍爾頓對這統統一點兒也不感興趣。

霍爾頓想到本身或許會是以患肺炎死去,永久見不著mm菲苾了,決定冒險回家跟mm死彆。因而他偷偷回家,幸虧父母都不在,他喚醒菲苾,向她訴說本身的苦悶和抱負。他對mm說,他將來要當一名“麥田裡的守望者”:

但是很快,蔣藝俄然發明瞭一件奇異的事情……

臨時將這個設法放在內心,蔣藝重新看起了《少年守望者》,此次他一邊看英語原版,一邊用中文對比著瞭解,並在這個過程中學習英語。

而現在,蔣藝詫異地發明,這個平行天下的天下名著《少年守望者》,實在跟宿世的《麥田裡的守望者》有些近似。

……

走進圖書館後,蔣藝用賞識的目光偷偷打量幾個坐在椅子上溫馨看書的美女,心想:“當一個美女坐在圖書館裡溫馨看書的時候,就會顯得更美一點。”

詫異之下,蔣藝破鈔兩個小時,直接先快速看了遍中文版《少年守望者》,看完後感覺,固然《少年守望者》確切跟《麥田裡的守望者》有些近似,但比《麥田裡的守望者》要差些。

宿世,《麥田裡的守望者》是美國作家塞林格獨一的一部長篇小說,故事的起止範圍於中門生霍爾頓從分開黌舍到紐約浪蕩的三天時候內,鑒戒了認識流天馬行空的寫作體例,充分摸索了一個十幾歲少年的內心天下。

蔣藝走到了圖書館裡的一個角落,這個角落裡擺放的都是英語冊本。宿世蔣藝格外巴望本身能有很好的英語程度,很戀慕那些英語很牛的人,可惜宿世他冇有英語學習天賦,也冇有一個傑出的英語學習環境,此生他要彌補。

半晌後蔣藝便停止瞭如許的偷窺,因為看久了那些美女也就那樣,隻能偷看卻不能打仗的感受很悶騷,並且蔣藝已經融入了前身的統統影象和一些感情,他的前身對圖書館裡的這類場景早已風俗,對這裡的美女們乃至已經有點麻痹了。