第三百四十一章 名人總是容易被過度解讀![第1頁/共2頁]
葉予在春早晨提到過的碰瓷!
“這篇訊息還挺熱點的。”在一旁,蘇小沫也是說道。
它在暗諷碰瓷!葉予在暗諷碰瓷!!”
誰叫葉予在春早晨就專門提過碰瓷呢?
這不是《billie-jean》的真正意義!
也就是用一種事物表示或申明另一種事物。
“我哪想那麼多啊?!”葉予無語。
就像歌詞裡唱的那樣――‘the-lie-bees-the-truth’,謊話也能變成實在。
“我擦!小編真是好眼力。竟然這都被你發明瞭。鄙人佩服佩服!”
說完這話,他也不睬兩女迷惑的目光,拿起放在一旁的手機,翻了下通訊錄,給楊父撥了疇昔。
“我感覺吧。《billie-jean》的跳舞啊,另有那些歌曲的mv啊甚麼的,葉予必定會拍的,就是時候遲早的題目。不過,葉予很忙啊,過幾天還要去趟島國,真不曉得他啥時候纔有空拍這些東西……”
“求葉予早點出專輯!他現在已經有的歌完整充足出一張專輯了,我要買回家保藏!!”
小編這可不是無的放矢,請聽我娓娓道來。
對於這個猜想,小編我另有兩點來由。
1、葉予冇有碰到過桃色圈套,但他的大伯家卻碰到過碰瓷!
“明天一大早,《billie-jean》就被上傳到‘天下’音樂網站上了,歌詞也上傳了。樓上你動靜後進了哈!不過可惜的是隻要歌,冇有跳舞,估計是要建形成單曲大碟發行吧。”
《billie-jean》的歌詞報告的是‘我’因為和‘billie-jean’共舞了一曲,墮入了桃色圈套,被她冤枉成是孩子的父親。
而碰瓷是甚麼?
各位讀者應當都±,曉得,葉予除了是個歌手外,還是名作家,一名頂尖的作家,而作家寫作時最喜好做甚麼事情?
“英國群眾想問下ye甚麼時候來英國開演唱會?另有《billie-jean》的單曲大碟甚麼時候發行?英國人已經籌辦好了大把大把的歐元,就等著搶購了!”
“哈哈~葉予的那些歌如果放進一張專輯裡。那的確就是吊炸天!每一都城是主打歌級彆的,並且還不是普通專輯的主打歌,起碼得是一流專輯的主打歌。如許的專輯必須買回家保藏啊!還能夠拿來送人。對了,最好每首歌都拍攝mv,以cd+dvd的體例發行!”
當然,最首要的還是歌詞。
――(未完待續。。)
“真冇有。”葉予一邊看著批評,一邊隨口答覆道,“我寫的時候,哪會想這麼多啊?!寫歌這類事情,又不必然要切身經曆的。不然的話,那些寫情歌的人,豪情經曆很多豐富才行啊?很多時候是靠設想,在腦中描畫故事和場景,再讓本身代入此中寫的。這隻是剛巧罷了。”
……
是就歌詞所寫的那樣,在寫桃色圈套嗎?
“唉~”葉予有些好笑地搖點頭,道,“這遐想才氣,還真不錯。被它這麼一說,還真像這麼回事兒似的。”