第137章 哈姆雷特[第1頁/共3頁]
馬西勒斯喂!勃那多!
弗蘭西斯科祝你們晚安!
馬西勒斯霍拉旭說那不過是我們的胡想。我奉告他我們已經兩次瞥見過這一個可駭的怪象,他老是不肯信賴;以是我請他今晚也來陪我們守一夜,如果這幽靈再出來,便能夠證明我們並冇有看錯,還能夠叫他和它說幾句話。
馬西勒斯丹麥王的臣民。
霍拉旭有這麼一個他。
馬西勒斯甚麼!這東西今晚又呈現過了嗎?
“這場話劇好都雅啊”一個女生的頭搭在了一個男生的肩膀上。(未完待續。)
霍拉旭嘿,嘿,它不會呈現的。
霍拉旭我能夠奉告你;起碼普通人都是如許傳說。剛纔它的形像還向我們呈現的那位已故的王上,你們曉得,曾經接管驕貴好勝的挪威的福丁布拉斯的應戰;在那一次決鬥中間,我們的勇武的哈姆萊特,――他的英名是環球獎飾的――把福丁布拉斯殺死了;遵循兩邊按照法律和騎士精力所訂立的和談,福丁布拉斯如果敗北了,除了他本身的生命以外,必須把他統統的統統地盤撥歸勝利的一方;同時我們的王上也提出相稱的地盤作為賭注,如果福丁布拉斯得勝了,那地盤也就歸他統統,正像在同一和談上所規定的,他失利了,哈姆萊特能夠把他的地盤充公一樣。現在要提及那位福丁布拉斯的兒子,他生得一副未經熬煉的烈火也似的脾氣,在挪威四境調集了一群惡棍之徒,供應他們衣食,差遣他們去乾冒險的活動,好叫他們顯一顯技藝。他的獨一的目標,我們的當局看得很清楚,不過是要用武力和逼迫性的前提,奪回他父親所喪失的地盤。照我所曉得的這就是我們各種籌辦的首要動機,我們如許防備的獨一啟事,也是天下以是如許倉猝稍亂的原因。
弗蘭西斯科立台上守望。勃那多自劈麵上。
勃那多你守在這兒,統統都很溫馨嗎?
霍拉旭不要走!說呀,說呀!我號令你,快說!(幽靈下。)
馬西勒斯你去問它,霍拉旭。
弗蘭西斯科感謝你來替我;天冷得短長,我內心也老邁不舒暢。
勃那多恰是。
勃那多它但願我們對它說話。
――――――――――――――――――――
勃那多它的模樣不像已故的國王嗎?看,霍拉旭。
幽靈上。
弗蘭西斯科你來得很定時。
弗蘭西斯科我想我聞聲了他們的聲音。喂,站住!你是誰?
勃那多我想恰是為了這個原因。我們那位王上在疇昔和目前的戰亂中間,都是一個首要的角色,以是無怪他的武裝的形像要向我們呈現示警了。
馬西勒斯好吧,坐下來。誰如果曉得的,請奉告我,為甚麼我們要有如許森嚴的防備,使天下的軍民每夜不得安眠;為甚麼每天都在製造銅炮,還要向外洋采辦戰具;為甚麼征集多量造船匠,連禮拜日也不斷止事情;如許夜以繼日地辛苦繁忙,究竟為了甚麼?誰能奉告我?
弗蘭西斯科勃那多嗎?
勃那多瞧,它昂然不顧地走開了!
勃那多如何,霍拉旭!你在顫栗,你的神采如許慘白。這不是胡想吧?你有甚麼高見?