繁體小說網 - 都市娛樂 - 我所理解的生活 - 第14章 我是(3)

第14章 我是(3)[第2頁/共3頁]

一個寫作者用母語完成寫作後,統統都變成了既定究竟,統統的擔憂和期盼都是虛妄。何況我的文章不以故事取勝,更多的是筆墨片段,以是會很難翻譯。

我如果用戶,我就不下logo裡還帶著主編名字的利用――我又不是要插手你的粉絲團,你再馳名,關我鳥事。

你的書第一次被翻譯成英文。對於你的作品在英語天下中的反應,你有如何的希冀和擔憂?

用本身小說裡的幾句話來末端吧:

我對此冇有甚麼大的希冀,乃至冇有體貼本身的筆墨甚麼時候被翻譯成英文。

我們現在看到的所謂言論環境好轉或者卑劣,都是因為科技和載體的竄改。很多竄改是被迫做出的,但這也是功德。

1、上學,食堂吃完午餐,向心儀的女孩子剖明,她一向非常地看著我。厥後才曉得我臉上掛著飯粒。

自從開端這職業,我就一向聽聞目睹本身瞭解或不瞭解的車手歸天。明天還是敵手,明天就永隔了。產生不測的彎道就在我住的旅店樓下幾百米處。這兩年寫了太多關於朋友分開的筆墨,也不知說甚麼好。家人一向勸我退役,說一來傷害,二來今後你老了,成績差了,人們都會落井下石的,趁這兩年不錯,激流勇退吧。說的都冇錯。

實在的天下裡不能重拍,也冇有替人。賽道上明天就傳來凶信,一名來自歐洲的摩托車手路易斯撞車身亡,彆的一名重傷。明天又得知香港車手邱先出產生不測,終究不治。59屆澳門格林披治如同現在澳門的天空一樣陰霾。兩天兩位車手分開,如同1994年的伊莫拉。作為同業,我也隻能在這冬雨裡向文華東方彎的方向敬支菸、灑杯酒。

最後,祝大師享用瀏覽的歡愉。天下上那麼多紛繁擾擾,能真正和你產生乾係的未幾,內裡天下那麼冷,要記著阿誰幫你暖被窩的。

我隻但願我能夠自在地寫作和說話

我以為這個題目由讀者來答覆是最公道的。

最早看到東望洋街道賽是在電影《阿郎的故事》裡,周潤髮扮演的阿郎插手摩托車賽,高速撞牆,終究在一片火焰裡死去。我很多次欣喜朋友說,這是電影,導演需求阿郎死。替人很疼的。實在的賽車很安然。

7、好幾年前,記者問我對收集惡搞你是同性戀如何看,你是攻是受。當時不懂攻和受的意義,回了一句,我當然是公。

6、初中第一次約會,騎車,後座帶女孩子,蹬得格外賣力,鏈條斷了。

編者按:韓寒在2012年10月24日“一個”上答讀者問。

對社會名流自媒體的高看實在就是人有了一點名譽和號令力今後對自我的認知產生了偏差,誰都彆覺得本身是小我物。所謂號令力都是空的,說話順耳就叫號令力,哪天順耳了就弄死你,這就是自媒體的了局。舉凡個彆,都是輕易被搞的,舉凡個彆,也有受眾的範圍。

自媒體的意義在於每一個個彆的自在,在於能夠隨便挑選本身愛看的媒體,而不是一群大V的擁粉自重,包含我在內。這也是我竄改“一個”logo的啟事,我不想讓人曲解這是我的小我挪動利用或者粉絲團內刊。文明作品必須有很重的小我化烙印,但文明產品隻要去小我化才氣走得更遠。我隻是一個初創人罷了,如果它每天貼著初創人的標簽,那它能夠會有十萬人下載;如果它無所謂本身的初創人是誰,那它能夠有百萬人下載;如果它能深思攻訐本身的初創人,那它能夠已經有了千萬人下載。“一個”的App獲得一點勝利今後,一些明星也恰好推出本身的App產品,內裡都是照片視頻或者最新資訊,有媒體把這些放在一起對比,那明顯是會錯意了。後者當然不錯,能直接把資訊通報到最忠厚的粉絲麵前,但“一個”較著不是如許的東西,它底子不是屬於任何人的自媒體,它是由很多優良作者和編輯一起儘力的一個產品。我,也隻是此中的“一個”。