第二十四章 冇有對比就冇有傷害[第1頁/共2頁]
但也就是如許一幅小緙絲作品,整整花了向南兩天的時候才緙織完成,這還是向南加班加點的勞動服從。
將這件緙絲黃牡丹團扇作品從織機上取下來,向南又將背麵的毛頭剪潔淨,然後細細地看了一遍,這纔將它放進收了起來。
“向專家可真會說話。”
這幅作品,以磁青色為地,應用戧色技法精緙一朵盛開的黃色牡丹花,牡丹花下襯以富強的綠色枝葉,顯得都麗堂皇。
“酒會?”
由此可見,緙絲織造的難度,還真是不普通。
中原和F 國同在北半球,隻不過,因為F國的維度要更高一些,這裡固然也是夏天,但室外溫度就要舒暢多了。
公然是“人靠衣裳馬靠鞍”啊,當初這小王女人跟在加利特身邊伴隨時,整天都穿戴一身白領美人的玄色套裝,再加上她老是一副嚴厲當真的神采,看起來精乾非常,活脫脫的一個女能人的形象。
“嘿,向專家!”
“那就要費事王蜜斯陪我走一趟了。”
當然,這跟向南的緙絲織造技藝還不純熟也有很大的乾係,或許再給他一段時候,他就能做得更快,也能做得更好。
既然是朋友,又何必在乎它何時來,又何時去?
整幅作品並不大,僅僅20厘米高,寬也隻要26厘米,大抵也就是一個團扇扇麵的大小。
掛了電話,向南長舒了一口氣,低頭看了看麵前的這台極新的,還披髮著木料暗香的緙絲織機,織機上的緊繃的經麵上,已經閃現出了一朵黃色的牡丹花。
他腳步一頓,循聲往左邊的方向看去,隻見一個身穿藍色碎花束身裙的年青女孩正站在一個巨大的紅色行李箱旁,白裡透紅的小臉被大大的太陽鏡遮住了大半,看不清她的神采。
也幸虧向南對她的聲音比較熟諳,要不然還真不敢隨便認。
“本來是王蜜斯。”
車門一關,王蜜斯朝司機說了一串鳥語,司機笑著點了點頭,隨後便諳練地策動了車子,往機場外開了出去。
如果將這兩天時候用來修複古書畫或者古陶瓷,就遵循平常的速率來計算,向南起碼也能修複兩幅古書畫,或者是兩件殘碎的古陶瓷文物,並且還用不著加班加點。
第二天一早,向南便簡樸清算了幾件衣服,就籌辦出門。
……
“向專家太客氣了,我也算是沾了您的光,遵循事情職責,我本來是很少有機遇去公司總部的,要不是您需求翻譯,我都不曉得甚麼才氣去一趟巴裡斯。”
我如何感受你彷彿在談笑話似的?
“那也是王蜜斯本身充足優良,要不然的話,加利特先生也不會那麼看重你。”
臨出門前,他俄然想起了甚麼,又轉頭給前幾天新安裝的鴿子屋裡的小碗中添了一些乾玉米粒,又給水壺裡放了些水,這才放心腸分開了。
一夜無夢。
他本來就冇籌算圈養它,隻是偶爾投食罷了,就當多了一個不會說話的朋友。
將修複室清算潔淨後,向南便關燈關門,回到寢室的浴室裡洗了個澡,然後就上床歇息去了。