繁體小說網 - 都市娛樂 - 無限未來之科技帝國 - 017新版預告

017新版預告[第1頁/共3頁]

陳文浩喜好有邏輯、有層次、以及有設想力的人。

他翻開手邊的條記本,“我這個禮拜做了個小調查,在幾個大型論壇和交際平台上,但願小卡翻譯有手機版的話題人氣都很高。我在微博上建議了一個投票活動,三千多人插手,超越九成的人但願有手機版。並且從上彀用戶的行動趨勢來看,挪動端已經超越半數。”

熬過夜的人都曉得,最困的時候段是淩晨3點到3點半的時段,隻要熬過了這個時段,鎮靜度起碼還能保持四五個小時。山貓現在也毫無睡意,決定文娛一番。宅男的文娛天然也離不開收集,看看電視劇電影、翻翻收集小說都是必備選項。想起比來有部口碑不錯的網劇,山貓順手點開視頻網站,籌辦看一會恰好睡覺。

……

“同步辨認視頻語音;智慧翻譯圖片中筆墨;可選多國說話包……”

“不會比現在的網頁翻譯結果差。”

英法德為主的歐洲網民中本就是小卡翻譯軟件外洋用戶中的首要群體,這條動靜在很短時候內就成為收集熱點話題,在英法德三國更是躋身穀歌當日熱點搜刮詞的首位。

“哇靠,這是要逆天啊!”山貓把文娛和睡覺的動機完整忘懷了,翻開了常去的IT論壇,把截圖和相乾內容一股腦發了個帖子。不一會,就有很多夙起或是還冇睡的來答覆。

“樓上菜鳥,鑒定結束”

受此刺激,週日當天,外洋內新增用戶數量比前一天猛增一倍不足。當中國迎來週一的零點時分,小卡翻譯軟件的利用人數已經達到3000萬,此中25%也就是750萬用戶來自外洋各國及地區。

市場部世人相互看看,他們都是在IT行當裡有從業經曆的人,天然明白這些新增服從對市場的打擊。

跟著北美大陸進入上彀岑嶺時段,該動靜又持續橫掃美國各大訊息網站,浩繁科技網站更是拉下原有首頁頭版訊息為此讓位,對新增服從的猜想不但吸引了浩繁業渾家士參與,另有更多的淺顯網民用分歧的體例表示等候。

“隻要新服從能夠保持原有的翻譯水準,海內的字幕組都能夠退休了。詳細哪天進級都冇說,我已經迫不及待了。”

“樓主行動真快,我前麵也看到了,還覺得是我目炫呢。”

他們很清楚,之前在一週不到的時候,公司光是在外洋網站的推行費就已經砸出去近千萬元,要曉得,這兒可不是一年告白預算幾億十幾億的五百強公司,而是一家員工不敷十人的草創公司。

******

他受此開導,有感而發寫了篇文章發到網上。冇兩天就有熟諳的編輯來約稿,請他就此話題寫個係列專欄,稿費非常不菲。對比之下,翻譯軟件每月10元的用度完整不值一提,他隻歎軟件不能按年免費,恨不得買個畢生會員。

網劇片頭是60秒的貼片告白,山貓冇買這家視頻網站的會員,隻都雅著。等等,彷彿有些眼熟,這個視頻告白裡的機器人外型如何那麼眼熟,和小卡翻譯軟件啟動時呈現的機器人一模一樣,機器人幾個耍酷行動後,手持一把左輪開端射擊,然後呈現字幕:“小卡智慧翻譯軟件2.0即將上市――同步辨認視頻語音、智慧翻譯圖片筆墨、可選多國說話包……你,值得具有!”