383【島國影壇現狀】(4)[第1頁/共2頁]
徐文輝的風雅公然獲得了大師的熱烈迴應。
林清霞也興沖沖地拉著文雪兒另有淺野裕子這個翻譯出去逛了。
固然徐文輝成心向要和角川映畫合作,但不是非他不成,島國可不缺如許的公司,角川映畫也就是一個第一個吃螃蟹的罷了!
很快,三十來號人清了個空。
一個一個的謝了徐文輝一頓,然後大師就一鬨而散了,有的在旅店享用溫泉辦事,有的出去吃喝玩樂,買買本地的土特產之類的。
徐文輝一行人進到日式溫泉旅店立即就被這裡的事情職員熱忱接待。
不過徐文輝不成能跟這家公司合作!!
奈保子接話道:“我曉得大映,日活,東寶,鬆竹,東映是戰後我們國度具有把持職位的五大電影公司。五至公司各有特性,作為戰時體製的大映戰後特彆熱中拍能在本國得獎的電影,它們都很短長。”
實在不可,徐文輝也能夠持續和鬆竹合作。
實在這就是徐文輝不曉得的了,日活在80年代前首要拍攝當代題材的影片,和汗青時裝片,近年因電視敏捷提高,電影觀眾急劇減少,日活的製片目標作了呼應的竄改,拍出以青年一代為工具的影片如《太陽的季候》、《猖獗的果實》、《逆光》等,迎來了所謂日活青年電影的鼎盛期間,出現出很多有才調的藝術家,現在村昌平、浦山桐郎、熊井啟、藏原維繕、石原裕次郎、吉永小百合等。
“除了這一家呢?”對於這家會社,徐文輝記得日活不是拍成!人!電影的嗎?
徐文輝看著他們分開,搖點頭也冇說甚麼,信賴有文雪兒這個會點工夫在也不會有甚麼事,另有淺野裕子這個本地人在,就由著她了!
實在,鬆竹映畫中原人最熟諳,《存亡戀》《追捕》都是該公司的作品,態度也比較輕易為中原觀眾接管。初創人也是兄弟倆,一個名字裡有鬆,一個有竹,最早在京都運營傳統藝術劇院,有點像“德雲社”或者“劉老根大舞台”吧,鬆竹一向到明天對劇院演出的運營還是很勝利!
作為買賣人,闤闠如疆場,徐文輝必定想要好處最大化。
頓了頓
中森名菜、河合奈保子、柏原芳惠三個美女翻譯,徐氏的事情職員們當然不敢請動給她們做翻譯了,明眼人都能看出來,徐文輝對她們成心機,說不定今後就是他們的老闆娘之一呢!
影片拍的都很弱智,看了讓人噴飯,在島國上映也激發笑場幾次,可它就像缺心眼兒一樣一向拍到開張為止,這內裡有冇有島國的當局行動不得而知!
徐文輝向河合奈保子問話道:“奈保子,你熟諳島國的電影公司嗎?我是指和角川映畫如許的。”
好不輕易纔出國一趟,徐文輝這個老闆也冇有表示的很鄙吝,很慷慨的對幾十號事情職員們說:“旅店的消耗公司全包了,到明天之前大師能夠自在活動,歇息或者到處旅遊買買買都隨便你們。”
隻留下了三名島國美少女翻譯和事情職員,以及徐文輝和陳柏祥兩個大男人。
“噢~老闆萬歲”