繁體小說網 - 曆史軍事 - 逍遙小鎮長 - 52.wang的其他含義

52.wang的其他含義[第1頁/共3頁]

查理舉起手笑道:“哈哈,好吧好吧,哈哈,太搞笑了,之前我冇有遐想過,本來你的姓是如許拚的……”

茱莉婭淺笑道:“冇題目,沃達豐最受歡迎的兩項停業是黃金19和白金40。此中黃金19指的是每月19元預存費,包500MB流量和100分鐘通話。白金40則是預存40元,包1GB流量,此中40新西蘭元作為存款存入帳戶利用,通話用度就從這40新西蘭元裡扣除,有多餘的會節餘到下月。”

查理看出他真不曉得這回事,因而憐憫的看了他一眼,接著無良的哈哈大笑了起來,一邊笑他還取脫手機,竟然是想要在推特上發甚麼動靜。

鮑文思疑的看著他道:“你的姓氏,是個生殖器?”

茱莉婭分開去籌辦沃達豐的先容單,鮑文悄悄的拉著王博,賊兮兮的說道:“嗨,兄弟,待會你稱呼我的時候,能不能叫我Big-pecker?”

王博笑笑站在前麵冷靜不語:你行你就上,我安溫馨靜的看著你泡妞。

在英文當中,生殖器的名字有很多種,就像漢語中丁丁、雞-雞、錘子等等一樣。而剛好,wang這個詞就是此中之一,它源自於whang這個詞,但英文口語中有些字母不發音,時候長了這個詞的h就不發音了,寫作的時候也不會寫出來,如許在美國俚語中,wang就有了特彆的含義。

茱莉婭和鮑文聊的時候固然不長,但是鮑文那張碎嘴早就將他們的環境都說了出來,以是她根基體味王博的環境。

“並且你還大寫了W,這是誇大這個詞的意義,比我的Big-pecker還直白啊。”鮑文一幅你牛逼你咋不上天的神采。

首頁簽約新書榜第一的位置不保,菊花模糊作痛,還望各位兄弟姐妹,多多支撐!拜謝!****

鮑文表示他抬高聲音,弱弱道:“OK、OK,你不肯意就算了,發這麼大火乾嗎?”

明顯,鮑文這是開啟裝逼泡妞形式了,王博想說我們從速看電話卡吧,成果他剛伸開嘴,鮑文不動聲色的將他推到身後:僚機一邊去,接下來是戰役機的主場。

“意義就是說,你這類冇有恥辱心的人,在我們老祖宗眼裡都不是人啊!”老王一臉的痛心疾首。

聽完這解釋,王博一臉呆逼,他向來不曉得,本來本身是姓雞雞的,最可駭的是,中國有上千萬的人是這個姓氏啊……

“甚麼?!”王博震驚了,他覺得本身聽錯了,特地反覆問了一句。因為按照他的體味,pecker是鳥嘴的意義,但在英語文明中伶仃列出來,那就是男性生殖器的意義,Big-pecker比較粗鄙的譯名就是大-雞疤……

鮑文怕丟人,從速說道:“冇有,我和我的伴計在開打趣。好了,現在我們來辦手機卡吧。”

“不懂。”牛仔懵逼的點頭。

茱莉婭風韻搖擺的返來,笑問道:“如何了,誰生機了?”

“那我今後還如何署名?”老王空前的嚴峻了起來。

這兩個停業確切很不錯,特彆是白金40,對於上彀多、通話少的人來講太實惠了,隻要不如何打電話,40元能用一年時候啊。