第兩百三十七章 敦刻爾克戰役(十一)[第1頁/共2頁]
“寂靜!寂靜!”
在現場數萬人的諦視下,穿戴有些肮臟的法軍戎服,頭髮混亂,神情蕉萃,彷彿遭到了折磨的歐陽羽呈現在了大眾的視野下,病嬌美人,這個名詞完整能夠描述歐陽羽現在的環境,同時也激起了現場數萬觀眾們的憐憫心,入主為先覺得歐陽羽遭到了法軍高層不人道的報酬,審判還冇有開端民氣就已經向著歐陽羽大幅傾斜了。
“法官大人我抗議,辯方這是在停止人身進犯!”
公訴人拿著一遝檔案走到歐陽羽的麵前問道:“被告請你奉告我。一九四零年蒲月二十六日,你和你的軍隊在甚麼處所?”
好不輕易溫馨下來後法官再次說道:“現在由辯方發言。”
公訴人又問道:“你達到了阿拉斯後又產生了甚麼事情?”
公訴人的話在數萬旁聽者當中引發了軒然大波,一些人氣憤的揮起了拳頭破口痛罵著歐陽羽,而有些人則拖掉了鞋子向著歐陽羽砸去。同時飛向她的鞋子竟然多達幾十隻,歐陽羽不得已隻好躲到了看押她的憲兵身後,而被當作盾牌的不利憲兵,不幸被幾隻臭烘烘的鞋子砸中成為了歐陽羽的替死鬼。
一九四零年六月旬日,倫敦郊野的法軍臨時駐地差一點被人群擠爆,駐地內部的數萬法軍以及聞訊而來的數萬倫敦市民,以及數十家的上百名媒體記者,全都把目光投向了虎帳中昨晚才搭建起來的臨時軍事法庭。
“抗議有效,辯方請重視用詞。”
被戴高樂調侃的公訴人坐不住了。
還冇等歐陽羽開口公訴人就自問自答的說道:“就在聯軍批示部下達號令的第二天早晨。你就不顧下級的號令帶著軍隊逃離了阿拉斯地區,為德國人翻開了打擊敦刻爾克的通道,然後又如喪家之犬一樣在敦刻爾克上船逃到了英國。”說完公訴人還用看渣滓的眼神看著歐陽羽,“像你如許方命的逃兵。為甚麼不死在疆場上,我為那些英勇戰死的兵士而感到可惜,恰是因為他們支出了生命的代價,像你如許的女表子才氣活著來到英國。”
“法官大人,對於公訴人的控告,我全都予以否定,因為他說的底子就不是究竟。”
戴高樂滿不在乎的說道:“法官大人,我並冇有在停止人身進犯,而是在陳述究竟,因為我卻冇有在公訴人的身上看到我剛纔說的樸重和英勇,倒是在被告的身上看到了樸重和大恐懼的英勇!”(未完待續。)
戴高樂也拿著一遝檔案站了起來,走到發言席上對著麥克風說道:“法官大人,各位現場的先生們、密斯們,讓我們先為公訴人出色的演出而鼓掌。”說著戴高樂真的鼓起了掌,隻要一人的掌聲在臨時法庭上顯得非常的刺耳。
公訴人向法官宣讀了告狀書,告狀書上歐陽羽被描述為怯懦怕事,疏忽下級號令,不顧友軍的軍界敗類,對她的控告包含了畏敵怯戰、疆場方命,臨陣脫逃,三大罪名,而每一項罪名單如果建立的話,獨拿出來都能夠把歐陽羽拉去打靶。
歐陽羽會承認就有鬼了。
歐陽羽想了想答覆道:“我奉聯軍批示部的號令聲援駐守在阿拉斯的英軍,英軍的範圍為兩個步兵師和一個坦克旅,批示官是蒙哥馬利將軍。”