繁體小說網 - 都市娛樂 - 一開始,我隻想做演員 - 第五十六章 部落格是個好東西!

第五十六章 部落格是個好東西![第2頁/共3頁]

又是這類,打擊本身,舉高彆人…

1:劇情都是代價連城的石頭;

把本身跟網友放在同一名置,在線教他甚麼叫抄襲,甚麼叫仿照。

“然後,我想問一下是不是隻如果多線平行敘事佈局外加玄色詼諧範例的電影,就說抄襲《兩杆大煙槍》?或者抄襲《低俗小說》?或者《偷搶誘騙》?那你們把科恩兄弟的電影放在哪了?”

“這些故事涵蓋了現現在大部分暢通的貿易類影片。”

真無語。

《石頭》的劇情大要環繞著石頭,實際上報告的是世紀之交國企停業,掌權者秉公勾搭本錢家賤賣國有資產,國企職工處境寬裕還遭叛變的社會狀況,你能找出外洋任何一部電影有如許的元素嗎?

最見不得一些酸腐之人,渾身的酸腐味,走到哪都讓人避之不及。自發得看過些個電影就顯得牛比,拿出來矯飾,說這也是那裡那裡的啊,那是出自哪哪哪啊,以貶損彆人來舉高本身,成果是隻見樹木,不見叢林,貽笑風雅。

6:結局翡翠歸了老包,又和《偷拐搶騙》一樣,鑽石歸了turkish ,抄襲!赤裸裸的抄襲!

“奧斯卡的全稱,美國電影藝術與科學學院獎,不但給藝術獎,更有技術獎,我們隻是一味鼓勵人文…”

本國的玉輪比較圓嘛!

部落格真是個好東西,能夠直接在線答覆很多題目。

……

5:手提箱,另有提手提箱的人,又是照抄《偷拐搶騙》;

“你有部落格嗎?”

不消顛末媒體加工,直抒胸臆…

“對,有空去看看《兩杆大煙槍》和《偷蒙誘騙》吧,這纔是典範。”

……

“有啊…但我感覺冇需求理睬他們吧!”

‘對比英倫氣勢的《兩杆大煙槍》,我還是更喜好《猖獗的石頭》!’

明擺著奉告你們,我下一部電影叫《颶風救援》,劇情照搬的《實在的謊話》…

當然,媒體也都報導了。

“是不是報告的幾夥人,環繞著一件事或者一件物品產生的爭鬥,他們之間產生的各種交叉乾係的都叫抄襲《兩杆大煙槍》?抄襲《偷搶誘騙》?

“直接對線?”

“我說如何這麼牛逼,本來是抄襲的創意!”

沈林笑了笑:“理睬一下總比不理睬好很多!”

我就問一句,你們曉得甚麼叫範例片嗎?

好吧,是框架照搬的《實在的謊話》…

我們從一開端就說了,我們喜好蓋裡奇的多線敘事,再者說了,多線敘事氣勢又不是蓋裡奇最早用出來的,起承轉合的普通講故事體例現在不都在用?

咋一看有理有據,細一闡發全都是屁!

2:方言(吉普賽語換成四川話);

六個方麵闡發了《石頭》抄襲…

沈林很乾脆地登錄部落格,洋洋灑灑開端寫東西:

直接在線懟網友,並且說得有理有據,不是簡樸一句‘人不能夠無恥到這個境地’…

“針對天涯網友的質疑,我有幾句話想說。”

另有,《猖獗的石頭》還在上映,我們也冇有出售正版DVD,我想叨教一下,你從哪來的截圖?又是盜版吧?