繁體小說網 - 其他小說 - 依然女生呀呀嘿 - 丁香*心有千千結

丁香*心有千千結[第2頁/共3頁]

而世人還是在歌頌著一個關於丁香的故事:

像我一樣,

自從南浦彆,愁見丁香結。邇來情轉深。憶鴛衾。

一簇花事,帶著愁怨,心有千千結。

賀鑄彆名賀三愁,不知是否有一愁為這丁香而生。

我但願逢著一個丁香一樣的

香不是我想要的阿誰香。

願君知我心,可苦衷若自主藏得幽深,天亦是難知的。

――李商隱《代贈》

至於這兩首詩為誰而代,贈送何人,所作年代,皆已無據可考。

在雨中哀怨,哀怨又彷徨;

一如李商隱的這個丁香結。繁複而暗香。隔著茫茫愁,無解。

內心隨即生出了小小的絕望。真是相見不如記唸啊。

因而那日便在網上歎,丁香,花之美,遠不及其名也。

兩闕詞,都與阿誰女子有關。或許,她一早就曉得了他們的結局:一春情緣,已是深恩。縱平生的春季都淹死在這紅淚裡,亦是值得的了。隻感念人間有如此男人,令她可想,可戀,可怨。

附:

慨氣普通的目光,她飄過

不如說出來,念出來,寫出來,讓他曉得,讓流轉的工夫也曉得。

丁香一樣的芳香,

《石州慢》的徹骨幽絕,《綠頭鴨》的至死蘼豔,讓我對他有難以粉飾的好感。

據宋人吳曾在《能改齋漫錄》中所記,賀鑄與一女子相好,久彆以後,女子寄詩雲:“獨倚危闌淚滿襟。小園秋色懶追隨。深恩縱似丁香結,難展芭蕉一寸心。”賀鑄收信後,遂賦《石州慢》,先敘彆離時風景,後用所寄詩語,有‘芭蕉不展丁香結’之句。

李商隱的詩美,如珠玉如錦瑟,或清婉或悱惻,都是瑩潤縹緲得可生煙可起舞,似他餬口的年代,瑰麗荼蘼的晚唐,遠遠隔水觀之,彷彿蜃樓幻景,亦清豔亦迷離。

幾度將書托煙雁,淚盈襟。淚盈襟。禮月求天,願君知我心。

而丁香,還是開著,開著,將統統的美,開進宿命普通的“結”字裡。

又寥寂的雨巷

代贈,即代擬的贈人之作。《李義山詩集》中共收錄《代贈》共二首,另一首為:

東南日出照高樓,樓上離人唱石州。

總把春山掃眉黛,不知供得多少愁。

這首詞後被收錄在《花間集》裡。如一支丁香珠花,被人收納到華麗精美的嫁妝當中。讀如許的小詞,即便一顆心硬成了石頭,也會刹時被挫骨揚灰,簌簌地飛。簌簌地飛,然後一頭跌落在她的腳根,不肯醒來。

她彷徨在這寥寂的雨巷,撐著油紙傘

她是有丁香一樣的色彩,

而他的《代贈》並無典故。他乃至未曾知,他一次代筆所綰下的丁香結,成了後代文人頻頻借用與化引的典故――道離情,訴彆緒,在東風裡斑斕著,難過著。幽人不倦賞。

歎。大略舊時的豪情,多比本日來得厚重,因了那厚重,才接受得住時候千年百年的洗滌,才氣用美滿無缺的姿式麵對生命的脆弱吧。