Girls struggle to pursue dreams[第1頁/共2頁]
在陝西省清澗縣一群女孩正插手“關愛女孩”項目供應的練習課程,她們談到了本身在艱苦前提下仍對峙胡想的經曆。
XiPeiyao,12,whoattendedthetrainingcourse,saidherdreamistobeateacher.
Accordingtothefaouplesinwhichboththehusbandandwifehaveruralresidentialperherchildiftheirfirstisadaughter.Yansaidsheisn\'tplanningonaddingtothefamilybecauseshewantstogiveherdaughterthebestshehas.
Speakingabouthowsheplanstoachieveherdreaingateacher,Xisaid:“Iwillnotgiveuponmydreameasily,thoughIknowithingbecokesmewanttotryharder.“
InitiatedbytheNationalHealthandFaissionin2013,theprogramhelpsgirlsinunderdevelopedregionstobuildtheirself-esteefidence.
Sheislivingwithhermotherinaroomthathasnobathroomandcosts300yuan($48)acertificatesshereceivedfroyedonthewall.YanLingling,Xi\'shter.
按照打算生養政策,一對具有鄉村戶口的佳耦如果第一胎是個女孩的能夠多生養一個孩子。嚴母說本身不籌算在多生養個孩子,因為她想把本身最好的留給女兒。
當談及她如何實現本身成為西席的打算時,小席說:“我不會等閒放棄本身的胡想的,固然我曉得要實現目標很困難。當事情變的困難,那隻會讓我更想儘力嚐嚐。”(未完待續。)
席佩瑤(音譯),12歲,參與這個練習課程,她說到本身的胡想是做名教員。
“IwanttobeateacherteachingChinesebecauseIlikeChineseandwriting,“Xisaid.“ByteachingIcannotonlyshareknowledgewithmystudents,butalsokeeplearningnewthingsfromnewversionsoftextbooks.“
“Myhusband\'sparents,wholiveinthevillage,havebeenpressuringustohaveasontopassonhisfamydaughterisalsoourblood.“