第79章 調兵遣將[第1頁/共3頁]
阿塔瓦爾帕大王對眾臣們說,“我和華斯卡爾的這一仗是遲早都要打的。既然他要現在就打,那我就作陪他。關於這一仗如何打,在那裡打,我跟查爾庫奇馬和魯米納維統領在一起商討過,決定還是應當把疆場設在圖梅班巴城外。那邊是南北省分的交彙處,也是基多王國與印加王國的鴻溝重鎮。那邊有我們安穩的防區和城防堡壘,有充足的糧食和軍需儲備。目前,庫塔奇卡將軍已招募了兩萬兵士,我再帶上四萬精兵前去迎戰。我們的六萬軍隊對於他們長途跋涉而來的四萬怠倦之軍,豈有不堪之理。對此,各位統領和親王覺得如何?”
查爾庫奇馬則說,“華斯卡爾是印加大王,他不能容忍阿塔瓦爾帕大王叛變他,以是,要做出個模樣給天下人看。要不,明顯曉得基多大王不聽他的號令,他還冇個表示,豈不是讓天下人笑話他。”
以是,交戰多年英勇非常的阿塔瓦爾帕大王底子就冇把斯文暖和的兄長華斯卡爾放在眼裡。他乃至冇有做太多的籌辦,就要帶領四萬雄師一起南下,籌辦在圖梅班巴城陡峭的城外平原地帶與查穆爾酋長帶領的南部軍隊停止決鬥。
當基多大王帶著衛隊來到基多城南的小河的橋上時,就見軍隊們正在陸連續續地從橋上通過。見大王的衛隊過來,軍隊就停息在河堤的路上,讓大王和衛隊先從橋上通過。如許,大王的衛隊就走在了軍隊當中。
阿塔瓦爾帕大王搖著頭說,“固然基斯基斯親王和魯米納維親王各有三萬雄師,但是,軍隊駐紮得比較分離,有的乃至還比較遠,很難快速地集結過來,而據報查穆爾酋長帶領的南邊雄師日夜兼程,再有三天便能夠趕到圖梅班巴城郊。以是,我要兩位親王用最快的速率在明每入夜之前各集結兩萬軍隊在基多城南集結待命。我將親身帶領基多軍隊和中部軍隊的四萬兵士快速趕往圖梅班巴城郊做好設防,嚴陣以待。基斯基斯親王和魯米納維親王要持續抓緊時候,把統統的軍隊集合在基多城南,等候我的號令。而查爾庫奇馬的三萬雄師要做好籌辦,以逸待勞,等我將查穆爾酋長的軍隊擊敗以後,聽我的號令一起長途奔襲,直搗庫斯科都城。我帶這四萬精兵,再加上庫塔奇卡將軍的兩萬新兵,充足賜與查穆爾酋長的四萬南邊雄師以迎頭痛擊。”
各位統領都回聲道,“大王賢明。”
基多軍隊和中部軍隊在前一天的傍晚時分就已經被調到了基多城南郊的河邊與山邊的陡峭地帶。一排排紅色的帳蓬遮天蔽日,一眼望不到邊。因為有恰士奇來報說南邊軍隊已過了印減輕鎮卡哈馬卡,再有兩三天就能達到基多王國的南邊重鎮圖梅班巴城。而基多軍隊順著行軍大道一起趕到圖梅班巴起碼也需求三天時候。以是,基多軍隊必必要在印加軍隊趕到圖梅班巴之前,要在圖梅班巴城郊攔住南邊軍隊,不讓他們深切到基多王國的縱深地帶。因為在通往基多的途中,幾近都是狹小的山區,隻要一條行軍大道能夠通行,而兩邊幾萬兵士如果在狹小的途中相遇,就很難展開陣形停止決鬥。唯有圖梅班巴城郊河邊的平原地帶和裡奧班巴城外30千米的欽博拉索山下的一片開闊的平原地帶,可使得兩邊數萬軍隊擺開陣式,拚力廝殺。但是,裡奧班巴離基多隻要200千米,位於基多王國的中部山區,為欽博拉索省首府。如果兩軍在裡奧班巴停止會戰,一旦基多軍隊失守,那麼,基多人將無險可守。以是,基多軍隊必必要停止強行軍,儘快趕到圖梅班巴城郊,在那邊與南邊軍隊一決雌雄。