繁體小說網 - 都市娛樂 - 陰陽式神秘錄 - 給大夥拜年了

給大夥拜年了[第1頁/共3頁]

譯文

翻譯:蘇氏的神采也愁慘起來,整好衣衿坐端方,向火伴問道:“簫聲為甚麼如許哀怨呢?”火伴答覆:“‘月明星稀,烏鵲南飛’,這不是曹公孟德的詩麼?(這裡)向東能夠望到夏口,向西能夠望到武昌,江山交界連綴不斷,(目力所及)一片鬱鬱蒼蒼。這不恰是曹孟德被周瑜所圍困的處所麼?當初他攻陷荊州,奪得江陵,沿長江逆流東下,麾下的戰船延綿千裡,旗號將天空全都蔽住,在江邊持酒而飲,橫轉矛槊吟詩作賦,委實是當世的一名豪傑人物,現在天又在那裡呢?何況我與你在江邊的水渚上打漁砍柴,與魚蝦作伴,與麋鹿為友,(在江上)駕著這一葉小舟,舉起杯盞相互敬酒,如同蜉蝣置身於廣漠的六閤中,象滄海中的一粒栗米那樣纖細。(唉,)哀歎我們的平生隻是長久的半晌,(不由)羨幕長江的冇有窮儘。(想要)與神仙聯袂遨遊各地,與明月相擁而永存人間。曉得這些畢竟不能實現,隻得將憾恨化為簫音,托寄在悲慘的秋風中罷了。”

壬(rén)戌(xū)之秋,七月既望,蘇子與客泛舟遊於赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬(zhǔ)客,誦明月之詩,歌窈窕之章。少(shǎo)焉,月出於東山之上,盤桓於鬥(dǒu)牛之間。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如,淩萬頃之茫然。浩浩乎如馮(píng)虛禦風,而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,成仙而登仙。

蘇子愀然,正襟端坐,而問客曰:“何為其然也?”客曰:“月明星稀,烏鵲南飛,此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望武昌。山川相繆,鬱乎蒼蒼;此非孟德之困於周郎者乎?方其破荊州,下江陵,逆流而東也,舳艫千裡,旗號蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩;固一世之雄也,現在安在哉?況吾與子,漁樵於江渚之上,侶魚蝦而友糜鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬;寄蜉蝣與六合,渺滄海之一粟。哀吾生之斯須,羨長江之無窮;挾飛仙以遨遊,抱明月而長終;知不成乎驟得,托遺響於悲風。”

6161

蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如此,而何嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也。蓋將自其變者而觀之,則六合曾不能以一瞬。自其穩定者而觀之,則物與我皆無儘也,而又何羨乎?且夫六合之間,物各有主。苟非吾之統統,雖一毫而莫取。惟江上之清風,與山間之明月。耳得之而為聲,目遇之而成色。取之無禁,用之不竭,是造物者之無儘藏(zàng)也,而吾與子之所共適(shì)。”

蘇子愀(qiǎo)然,正襟端坐,而問客曰:“何為其然也?”客曰:“‘月明星稀,烏鵲南飛。’此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望武昌。山川相繆(liáo),鬱乎蒼蒼,此非孟德之困於周郎者乎?方其破荊州,下江陵,逆流而東也,舳(zhú)艫(lú)千裡,旌(jīng)旗蔽空,釃(shī)酒臨江,橫槊(shuò)賦詩,固一世之雄也,現在安在哉?況吾與子漁樵(qiáo)於江渚(zhǔ)之上,侶魚蝦而友麋(mí)鹿。駕一葉之扁舟,舉匏(páo)樽以相屬(zhǔ)。寄蜉(fú)蝣(yóu)於六合,渺滄海之一粟(sù)。哀吾生之斯須(yú),羨長江之無窮。挾(xié)飛仙以遨遊,抱明月而長終。知不成乎驟得,托遺響於悲風。”