第58章 喬安娜・羅琳下[第1頁/共5頁]
作為一名英國人,還曾經遠赴葡萄牙當過英語教員,喬安娜・羅琳說話的調子裡都有擺脫不掉的威爾士口音,‘大抵隻要英國本土出身的專業演員纔會說一口流利的倫敦腔吧。’她想:‘如許的話,同意這個前提也冇甚麼不可。’
“你們曉得的,至公司拍電影更重視票房和紅利,他們在拍係列電影的時候,第一部常常是本錢不太高的試水,勝利了,係列就持續,撲街了,這係列就完了。並且至公司常常會把係列電影做的非常貿易化,比如《007》係列、超等豪傑係列之類,實在很多超等豪傑漫畫也是非常有內涵的,對社會、人道的諷刺並不比很多文學作品低多少,像是《v字仇殺隊》《蝙蝠俠暗中騎士》《守望者》,特彆是《守望者》,這是一部讓人瀏覽完後乃至連拍案叫絕都忘了,隻顧著傻傻思慮發楞的漫畫,太巨大的一部作品――抱愧我不能舉出更多例子了,因為我隻看了這幾部,是威爾保舉的,我之前對漫畫並不感興趣,特彆是超等豪傑漫畫,但他的這些保舉讓我很喜好。如果你們需求更多,去他的k主頁騷擾他吧。”
蘭斯淺笑著點頭辯駁說:“美國冇有合適拍出邪術天下的環境,出於對原著的尊敬,英國全景拍攝當然能夠,但是演員全數選用英國人?我以為這太侷促了,喬安娜・羅琳密斯,我以為隻要能複原出版中角色,不拘於演員到底是英國人還是美國人。”
但是威廉・布蘭德利的話,固然他的倫敦腔不是特彆隧道,但發音和調子都很標準,一聽就曉得必定是從小接管過專業的培訓,並且他身上有那種老式的氣質,比如說《明智與感情》裡的愛德華――喬安娜・羅琳實在是愛慘了威廉・布蘭德利的愛德華,愛極了他和艾瑪・湯普森啞忍又波瀾澎湃的豪情戲,更彆提在艾倫・裡克曼對比下也不顯得減色的演技了。
‘這位小羅德裡克,明天終究見到真容了。’喬安娜・羅琳想:‘泰勒・羅德裡克偶爾還上上雜誌封麵,他獨一的擔當人,這位小羅德裡克彷彿從年幼時的綁架事件以後,就再也冇有正麵照片上過報紙了。《天下訊息報》客歲春季登載訊息說羅德裡克擔當人現在正在劍橋讀書,還覺得又是假訊息,冇想到竟然是真的。’
“不,我冇有在表示甚麼,湯姆・費爾頓很好,一千人眼中有一千個哈姆雷特,湯姆解釋的德拉科是另一種感受。固然電影是由過來的,但是影本來就是分歧的,湯姆・費爾頓的德拉科更靠近我在寫《邪術石》的時候對馬爾福一家人的設定,而蘭斯,蘭斯直接帶歪了我對後幾本書的創作,因為他太標緻了,標緻到我從《阿茲卡班》開端就忍不住點竄綱領。哈哈哈哈。”
“冇乾係。蘭斯洛特・羅德裡克,你能夠叫我蘭斯。”
喬安娜・羅琳是一名忠厚的簡・奧斯汀粉絲,乃至她和她的前夫布希・阿蘭帝斯都是是以結緣的,當時喬安娜・羅琳在葡萄牙第二多數會波多教英語,在酒吧裡碰到訊息記者布希,兩人一起聊簡・奧斯汀,一見仍舊非常投緣,因而很快同居結婚。不過現在這段婚姻對喬安娜・羅琳來講,已經是一段暗淡又痛苦的疇昔了,她並不如何想提及。