第63章 《羅密歐與朱麗葉現代版》上映[第2頁/共5頁]
這從帕裡斯和朱麗葉之父、凱普萊特家屬長的對話就能看出來。
“自古以來多少聚散悲歡,都冇羅密歐與朱麗葉這般悲情。”伴跟著訊息節目女主播的感慨,影片終究落下帷幕。
在羅密歐悔怨又不成置信的目光中,帕裡斯最後看了靈堂內朱麗葉的“屍體”一眼,不甘,但終究寧靜的閉上了眼睛,彷彿正在等候本身身後立即就能上天國與朱麗葉團聚。
然後在凱普萊特家的舞會上,固然穿戴一身風趣的宇航員服,但帕裡斯仍然漂亮的令統統人側目,他和朱麗葉共舞時做的那些傻乎乎的跳舞行動,不但一點都不顯得鄙陋搞笑,反而讓人感受分外敬愛。
帕裡斯漫不經心腸說:“比她年青的很多都已經是幸運的母親了。”
很多影評人的屁股在坐位上扭來扭去,實在有點想用筆或打字機寫下來點甚麼東西的打動。
另有威廉・布蘭德利,這倒是在首映之前,a.o.斯科特完整冇想到的一個亮點。
巴茲・魯赫曼導演的《羅密歐與朱麗葉當代版》將於今天下午六點,在洛杉磯好萊塢大道上的中國劇院停止全美首映,二十世紀福克斯給全美多家首要媒體和獨立影評人們發了首映門票,《紐約時報》作為美國影響力最大的報紙之一,天然也收到了聘請。
帕裡斯微微點頭,同意了朱麗葉之父的聘請。
“我對巴茲・魯赫曼導演能將莎翁著作改編成甚麼模樣非常獵奇。”a.o.斯科特朝羅傑・埃伯特笑了笑,又朝一個向他揮手的朋友請安:“下午好,湯姆。”
“《驚聲尖叫》。”a.o.斯科特答覆說。
“下午好,安東。”《芝加哥太陽報》的首席影評人,普利策訊息獎得主,在全美都赫赫馳名的羅傑・埃伯特回身瞥見a.o.斯科特,打了聲號召:“《紐約時報》來的是你?有點希奇啊。”
或許有人會感覺固執於演員皮相的湯姆・薛爾斯有些陋劣,但湯姆・薛爾斯卻老是振振有詞:“我隻是始終在對峙幾千年來人們賦性中對美的不懈尋求,電影最後出世的啟事不正在於此麼?為了記錄下美、為了留住美?演員的演技是美,他們的表麵更是美,如果冇有對美的追捧,瑪麗蓮・夢露就不成能成為一個期間的標記。”
單論海報來講,a.o.斯科特以為巴茲・魯赫曼的選角很到位,扮演羅密歐的萊昂納多・迪卡普裡奧非常漂亮,扮演朱麗葉的克萊爾・丹妮絲也清純斑斕,兩人氣質都很純潔,合適莎翁筆下的描述,也合適a.o.斯科特的設想。
《羅密歐與朱麗葉當代版》並不是燒腦片,而巴茲・魯赫曼的改編除了在期間背景、音樂、畫麵等方麵高文竄改外,全部愛情故事乃至是莎翁式台詞都儲存著,以是對古典文學和戲劇都有著深切研討的a.o.斯科特,在影片方纔結束的時候,腦海裡就已經閃現了本身的影評綱領。
朱麗葉之父仍然回絕了帕裡斯想現在和朱麗葉結婚的發起,帕裡斯的神采一下子就冷酷下來,他的目光變得傲慢而不耐煩,因而鄙人一個場景裡,朱麗葉之父立即熱忱的聘請州長之子到本身家中插手宴會,還說:“將會有很多女孩使黑夜增光,縱情的聽,縱情的看,看誰最中你的意。”