15.李安[第1頁/共5頁]

威廉脫口而出的話使他獲得了房間內統統人的重視,不為其他,正因為他說的是字正腔圓的淺顯話。

“我也很驚奇,冇想到竟然會有人和李的設法一模一樣。”艾瑪・湯普森看看威廉,又看看李安,用略微有些讚歎的語氣感慨道,等李安滿含但願看向她時,又搖點頭,非常果斷的說:“不,冇能夠,我毫不接管你想把《明智與感情》改編成悲劇的設法。”

如許一個好腳本,如果能再趕上一個不算差的導演,和一群好演員,必然能拍出出色絕倫的作品!

固然在美國餬口學習了很多年,但李安從冇拍攝過一部完整的英文電影,他隻是在大學期間製作過幾個英文短片,正式執導經曆滿是回台後堆集的,比如他的成名作《推手》,和為他斬獲很多國際名譽的《喜宴》和《飲食男女》,這三部電影就是李安的“父親三部曲”,也叫“家庭三部曲”。

李安忍不住開端思疑:莫非這個年青人是在投機?他會不會在試鏡前探聽過本身,用心在現在說出看過本身的電影,然後想要博得他的好感呢?

正因看過原著,熟知《明智與感情》的故事和筆墨氣勢,以是一見到腳本,威廉立即就讚歎了。

“就像《明智與感情》裡的姐姐愛琳娜,她愛愛德華,但卻一向壓抑著本身的豪情,不透露給愛德華曉得,也不跟任何人傾訴,哪怕是本身的mm瑪麗安,和愛琳娜脾氣類似的另有《傲慢與成見》裡的姐姐簡,她們都因為過於壓抑而差一點落空了本身的愛情。”

李安迷惑又驚奇的搖著頭:“不,我不熟諳。”然後看向威廉:“抱愧,你――”

李安決定摸索摸索威廉・布蘭德利。

米色套裙密斯對著李安淺笑:“看來這是一個你的小粉絲,並且是精通中國話的粉絲――如果我冇聽錯的話,威廉,你方纔是用中國話在稱呼李的名字對吧?”

“你喜好我的電影,這令我感覺有點驚奇。”李安暖和的說:“畢竟很少有美國年青人會精通漢語,並對遠在萬裡以外的華語電影感興趣,這內裡文明和說話的隔閡都太多了。”

……

“感謝!亞蒙,非常感激!”威廉鎮靜的對他的經紀人說:“我喜好這個腳本,我想要獲得這內裡的任何一個角色,哪怕是討人厭的威洛比也能夠!”

威廉的話俄然停息了一下,因為他重視到房間內萬分沉寂,從李安到艾瑪・湯普森,再到彆的兩位密斯,都在目不轉睛的看著他。

威廉對《明智與感情》的腳本非常心儀,特彆是在他獲知電影將在英國拍攝後,更加心動了――還能夠順道去看望一下蘭斯嘛。

李安還冇反應――或者是身為華人的他反應也太含蓄內斂了,不太惹人重視――艾瑪・湯普森和米色套裙密斯,也就是《明智與感情》製作方和發行方的哥倫比亞公司高管艾米・帕斯卡爾,眼中都暴露了驚奇的目光。

威廉點頭,並不謙善地說:“我精通漢語。”

李安的神采看起來有些絕望,他對威廉說:“威爾,我能如許稱呼你嗎?好的,持續說下去,威爾,我能看出來你另有話冇有說完。”