第128章 片箭[第1頁/共2頁]
高文苦笑著點頭,剛籌辦反問安娜,“你父親為甚麼不能大範圍設備他的軍隊,其中啟事你細心想想就能明白了。”
女在朝官點頭領命,而後・名獵手從行列裡走出來,他挎著箭袋蒙著大氅,手裡持著弓,彆的隻手提著個狹長的,和長箭差未幾長度的木筒,筒段開槽,繫著一段小繩和本技藝腕相連,對至公爵和公主意禮後,這位獵手將一發小梭鏢注入筒中,而後把那木筒好像箭矢那般搭在弦上,而後用食指和中指併攏,悄無聲氣地將其拉滿扣住,和握住弓把的彆的隻手三點連成一線,而後一閃,安娜還冇來得及看清楚那梭鏢是如何飛出的,間隔五十尺開外,吊掛在牆壁前的一副鎖子甲,就狠惡搖擺下,被那小梭鏢洞穿,還持續疾飛了段,直接楔入了磚石牆縫當間。
“這類片箭(新唐書當中,對當時朝鮮人利用的筒射也有詳細描述),在三百年前帝國軍隊利用是比較遍及的,兵士們利用它們在安納托利亞的林間或者隘道裡,阻擊撒拉森軍隊的入侵,貫穿對方重甲馬隊的鎧。不過比來一百年內,已經快銷聲匿跡了,傳聞父親本來也但願設備它們,來對抗諾曼人的披甲馬隊和對方的十字弩,但是始終冇有勝利――呐,高文,不如我們讓保羅派和奇裡乞亞箭手們,也大範圍利用這類兵器,好不好?”安娜明顯感覺這類兵器,非常之“酷”。
“並且,貫穿力和埋冇效能夠更大一點。”這時候,女在朝官也回身,對勁地說到。
高文則坐在坐位上,接過了迪姆遞過來的兩種片箭木筒,他看到這類木筒很輕易製造:或者將木筒削去一半,隻在尾端留下二寸便利扣弦;或者將木筒兩側對稱,各開一道長槽,一端開口,尾端一樣留下二寸不開,將梭鏢的雙鰭從長槽內塞入扣穩。
如許,片筒就對內裡的梭鏢起到彈道穩定的感化,而和普通箭矢比擬起來輕量化很多的menai,則能夠飛得更遠,力道更加淩厲,就能像方纔所見那般,直接貫穿鎖子甲!
衛城宮殿,和馬廄相連的那所封閉的石牆小院裡,被斐盧斯送來的二十名保羅派獵手,排成一列站在了那邊,在麵向宮殿搭建的棚子下,幾名身披重甲的撒克遜軍人舉著燃燒照明的火把,迪姆.歌利亞侍立在坐著的高文和安娜身前,而卡貝阿米婭則在棚子入口處。
“是的。”卡貝阿米婭再度鞠躬。(未完待續。)
“亞麻田的確臭的要命,那邊耕耘的農夫滿身****,隻穿個皮犢就公開在白日裡勞作,你叫我如何去梭巡?一旦我拜托改過會去勸戒時,那群鹵莽的德意誌蘭農夫就會說,管你X事,真是讓人冇法寬大。”安娜惱火起來,她是個不折不扣的“農業美學家”,冇法接管如此肮臟的出產情勢,但這也隻是高傲侷促的公主下台階的詞彙,很快她便瞧見了旁側卡貝阿米婭微微對勁的笑,便倉猝打住,岔開了話題,“保羅派的女在朝官,我想至公爵已經在快馬函件當中,把召你前來的原因說得非常清楚了。”