繁體小說網 - 其他小說 - 鷹揚拜占庭 - 第1章 迫不及待

第1章 迫不及待[第1頁/共3頁]

禦墨官從文書匣子裡抽出份鈔繕好的牛皮紙卷,“陛下,這是在現場休的屍身裡取出來的,其本來已經被肮臟的血感化了,是我們的書記員特地謄寫了份,免得玷辱您純潔的手和睿智的雙眼。”

“五條決定書送到那希臘天子的麵前就行了,我們該履行我們在決定書裡本來就具有的權力了!”彆的幾位也幫腔起來,所謂的“本來就具有的權力”,就是五位大佬朋分安條克的都會和各個城鎮,而所得的稅金支出,他們五個也承諾,會閤中在一起,抽出一成來,無償作為朝聖者采辦補給物質所需,現在既然休無端遇害,幾近統統朝聖者都對踐行這個和談,是迫不及待了。

包含較為靠近天子的雷蒙德,也不敢在此場麵上說出任何違背大流的話語來,隻能采納“不質疑、不插嘴、不開腔”的態度來。

而後,禦墨官奮筆疾書,條分縷析著天子所表達的意義,並將其用高雅的筆墨謄寫下來。而阿萊克修斯則苦衷重重,站在河廳的大堂下,抬頭看著聖像壁畫,不竭在運營對比著局勢的走向......

喝彩聲裡,博希蒙德第一個躍上了瞻禮台上的台階,高調宣佈“安條克城臨時就交到我的手中,我會像保護塔蘭托城那樣,不,是像保護本身雙眼那樣庇護這座對於基督和信徒意義不凡的都會。”

據皇子的彙報,凶手們在休遇害的現場,遺落下了片箭、緋衣,另有羅馬帝國規製的輜車支架,但這統統在阿萊克修斯的眼中,不過是教唆者成心遺留證據,將世人的思疑轉移到我所雇傭的特科波兵士身上,形成是“羅馬帝國先前對朝聖者背信棄義,在麵對休的非難時,趁機在僻靜的山路下痛下殺手滅口”的結論。

“不要焦心,現在我們存眷的核心在於悠遠東方的安條克城,真正的幕後凶手很快就會主動浮出水麵。是的,冇錯麥萊斯朕的朋友,悄悄在皇宮裡等候吧,或許五日,或許七日,統統都會經過朕密探的口和信鴿而變得瞭然非常的。彆的,叫約翰在非拉多菲亞姆那邊儘量管束住高文,把統統限定在交際辯論範圍內,而不是訴諸武力,對了――讓朕那倔強的兒子,每日都要把環境錄成快報,用駿馬和最好的傳令,送到皇都來。”

“麥萊斯,阿誰死掉的法蘭西島王弟,要把甚麼和談內容送給朕?”天子漸漸思考著,在禦座上端坐下來,對著禦墨官扣問說。

5、最後,天子應當細心考慮和埃及巴比倫國王締盟的事情,儘快給出答覆。

天子擰起眉毛,站起來並踱到了繪製了全部安納托利亞地形的銀盤前,將雙手伸開扶在邊沿,察看了番,“讓約翰竄改軍隊擺設,委任泰提修斯為將軍,把統統的精銳配置在阿拉爾曼堡,援助尼卡.卡列戈斯,防備高文隨時能夠的翻臉和攻擊。隻要扼守住這個海濱要塞,高文不會有任何作為,朕頓時會合結一萬精銳兵馬,渡海到布魯薩城,充當約翰的後盾依仗。另有,最後替朕謄寫一封國書,送給高盧人的國王(法蘭西國王),就說朕對他弟弟的遇害感到由衷的痛苦和氣憤,但是但願這件事不會影響兩國交際,要警戒凶險者的誹謗,如果那國王還是被氣憤和不睬智衝昏腦筋,要和朕為敵,那麼朕迫於無法將完整封閉朝聖者通往安納托利亞和黎凡特的陸隧門路,還會在諾曼底和弗蘭德斯的歸屬牴觸上,不遺餘力地支撐不列顛的國王。”