第22章 播種[第1頁/共3頁]
新的銅幣,名字便叫做“塞琉西”,最後有人建議利用高文和安娜的頭像,但兩位顛末周到商討後,決定不冒這個險,而是想將貨幣正麵規定為“聖保羅”的頭像,但考慮到領海內另有多量保羅派信徒,他們是絕對會果斷反對本身信奉的使徒的形象呈現在貨幣上的,未免變成費事,以是最後“塞琉西”的正麵定為本地特產番紅花圖案,背麵則是刻著《聖經》裡的希臘文銘言:主為珍寶。
當對秋種和鑄幣的事件安排安妥後,固然時候還很短,但塞琉西亞城下的氣象垂垂更新興旺起來:各色作坊開端繁忙起來,白楊樹異化下的簡易門路上,穿越著馬拉的車輛,來往在阿庫姆市場和城堡間,揚著道道的灰塵,它們的速率比牛要快很多,在福音聖俸地產的農莊聚落間,部分農夫還在利用腰桿步犁,以牛為役畜,有人在攙扶著犁,有人在節製著方向;但阿格妮絲締造出來的新銳的輪犁,也已經少量投入利用,利用馬來拉犁的氣象也開端呈現,它們的力量和效力讓風俗於牛耕的農夫感到駭怪,但耗損的飼料和需求的馬掌數量,也讓風俗小家小戶的他們感到肉痛,即便這些是督農司需求的投入。
遵循和農夫簽訂的《福音聖俸耕耘條約》,規定他們隻需求交納一半的分益給軍當局,但這實在不代表著機器的常量:比如小麥這類用於出口,調換款項和急需物質的緊俏貨色,高文是底子不成能叫農夫自留一半的,故而分益權也隻是相對團體來講的。操縱稅務的槓桿,這點很輕易實現,比如督農司的條令規定得非常清楚。聖俸地產上的佃農所得的小麥,有五分之四都要上交;而黍和黑麥,則彆離隻需上繳四分之一和非常之一便可。
播種人的肩上,都斜挎著長袋子,內裡裝滿了沉甸甸的種子,而後在綿長的號角聲和歌頌歌裡,他們一步一步堅固地前行,將種子不竭播下,迎著暮色落日,口中唸唸有詞,祝禱著將來的豐稔,其他的農夫都冷靜跟在厥後勞作著,全部典禮充滿了寂靜無上的色采,讓安娜不由得看得如癡如醉。
而後,督農司衙門就要求農夫在地步裡,播種占有三成的冬小麥,搭配七成的黍和黑麥。
“是啊,如果種子和收成量能達到一比四,畏敬就會被歡愉替代了。如果能達到一比五或者一比六,畏敬就會被狂喜替代。”高文的言語,時候離開不了計算。(未 完待續 ~^~)
“彆藐視了銅幣,固然在帝海內隻是輔幣。但倒是促進暢通,均衡物價,剝削金銀的有效手腕。”高文如此對安娜說到,“對於在陸地上行走處置跨國買賣的商賈。銅幣他們天然看不上眼,但對很多小行商和農夫來講就分歧,有了銅幣他們就能便利快速地處置貿易互換,村落和集鎮的經濟很快便能昌隆發財起來。而軍當局把握了鑄幣的權力後,也能名正言順地討取部分‘鍛造損費稅’(和****的火耗一本性子),用來支撐行政部分的薪水――畢竟六司分歧於先前的兄弟會,他們的雇員是要付出薪資的。”