繁體小說網 - 其他小說 - 鷹揚拜占庭 - 第27章 通達

第27章 通達[第1頁/共3頁]

次日,東風對勁的阿爾塔巴斯多斯至公,給陛下與凱撒各自謄寫了封邀功的函件,稱在他的帶領督戰之下,和高文伯爵批示官軍隊的共同下,“我們的戰船與馬隊的確無人可敵,海盜的據點就像火焰下的蜂巢般化為灰燼,旋風帶來了帝國大捷的好動靜。有一千名海盜被殺死,被俘的有五百人之多,頓時卑職會捆好他們,前去天子陛下的宮殿前獻捷......全部聖海範疇安然了,恰如它先前那般,我們還挽救出近七百名被虜的基督信徒,陛下與主的旗號必將高傲地飄蕩在這片陸地上。”

感激“懶得給你當大爺”同窗的打賞

“統統的撒拉森與希臘的海員與槳手,從速丟棄船隻,前來歸降,仁慈的天子陛下能夠寬恕你們的性命,不然的話,遵循阿爾塔巴斯多斯至公與高文伯爵的指令,十足斬去右手,如許讓你們既冇法盪舟,也冇法務農。”海邊一塊高岩上,幾名拜占庭方的兵士,舉著號角對著海麵上的兵艦吹著,還閒逛著火把高喊著攻心之術。

很快,惱羞成怒的突厥人也隻能衝下去,與海員混戰起來,全部海麵上亂成一鍋粥:三艘兵艦靠了岸,被泰提修斯所部虜獲,二艘在混戰當中被拜占庭與阿馬爾菲結合船隊擊沉,另有一艘在亂流裡落空方向,上麵的海員紛繁投水流亡,突厥人又不會操控,撞擊到了阿拜多斯港外的一座礁石島邊,船體閉幕,浮屍突入大海,剩下幾十個孤魂野鬼,爬上了冇水冇草木的那座孤島上,在半夜全數被趕來的皮羅蒙劃槳船捕虜。

這封函件被加上鉛封,很快送達了布拉赫納宮當中,當禦墨官在天子麵前朗讀出來後,阿萊克修斯臉上並未有太大的欣喜,“阿爾塔巴斯多斯阿誰蛀蟲,何時有此等的作為?朕聽到如此的動靜,不曉得是該歡暢,還是該哀思,高文.盧塞爾到底會給朕的帝國於禦座帶來甚麼,前麵彷彿是無邊的黑夜,隻要些許的星鬥微光,是指引著朕,或者誤導著朕......”說完,阿萊克修斯立起家子來,站在了絲綢的帷幕後,“看來,朕也需求儘快抖擻起來,構造起軍隊,前去莫利亞,與占有在那邊的紮哈斯一決雌雄。”

這時,從察爾西頓堡壘裡竟然駛來的一支拜占庭的小型船隊,前來助戰,也是凱撒麥考利努斯動用私家乾係調度的,凱撒中間對私家好處相乾的事件老是雷厲流行:六艘皮羅蒙劃槳輕戰船,再加上弗蘭奇思科從君士坦丁堡裡聘請來的兩艘阿馬爾菲兵艦,打著旗號,氣勢洶洶地順著洋流而下。

小寢宮裡,安娜也鎮靜地拆開了函件,那邊冇有高文的筆跡,“這大蠻子底子不識字”,滿是代述的,“我明白,在埃拉伊努斯海岬處的功勞,應當大部分歸於高文你的名下,對不對?”安娜伏在桌子上,奮筆疾書,但她此次學乖了,寫完了心中所想後,就奧妙將函件漆封鉛封,交給了親信使女儲存好,再奧妙寄出去。

他們統統人下了帆,唱著可駭的戰歌,靠在了加利波利的城郊,瞭望員看到了那邊平野上的牧群、帳篷與一些臨時搭建的木柵,便像漂洋過海數個月後發覺陸地飄來綠色的草那般鎮靜,接著突厥海盜都站起來,他們發誓要為死難的埃米爾,殺死一千名希臘異教狗來賠償。