繁體小說網 - 其他小說 - 鷹揚拜占庭 - 第51章 破障

第51章 破障[第1頁/共2頁]

次日,高文的封閉線再延長,兵士們開端掘出重壕,逼近萊斯沃諾的城牆根底,籌辦掘出新的土壘供能力龐大的曲射臼炮辦事。而封閉線後的山丘、車城間,天子親臨火線騎馬梭巡,龐大的喝彩聲裡帝國的雙頭鷹旗號冉冉升起,旗邊的繡金光輝奪目,不成一世。

“秋末,朕便能夠獲得對塞爾維亞人的龐大勝利,班師回皇都與你和孩子們團聚。”高文將這封簡訊送回君士坦丁堡後,遂命令劈麵前的萊斯沃諾要塞建議總攻。

既然有本身宮廷,有本身的統治次序,又有本身的筆墨說話,那麼便代表著在這裡新的民族正在獨立崛起,即便有很多斯拉夫部落如邁吉林等還巴望儘忠君士坦丁堡,但像伯丁如許的人之以是能成事就是因地點地有著豐富的背叛泥土,不成不“斬草除根”。

接著正麵三個旅團選出來的斥候,先是舉羊毛盾、輕拒馬、木筏和板屋簇擁進步,冒著城頭如雨的銃、矢堆起第一道封閉線,隨後諸輛戰車齊頭並進,到達封閉線後將其守備力量加固,用車廂車腹裡埋冇的火銃和輕炮,逐散打退了城外各據點反擊的塞爾維亞兵士。

使節將天子讓人驚懼和懊喪的答覆,回報給了君士坦丁.伯丁。

現在伯丁帶來的大炮還是牢固在炮座上的,固然能做出俯仰但角度受限嚴峻,再加上他部屬的兵士和勞工之前在構築萊斯沃諾城壁時就冇如何考慮到發炮和防炮的題目:現在城壁是高的,大炮冇法架設其上,不然打幾炮牆壁就得本身給震崩。

而高文的火炮改進了契丹雪,利用了濕篩法獲得能力更大也更安然的粒狀火藥,並利用青銅將身管外壁造得與炮口差未幾厚度,幾近不會炸膛。並且共同新的炮楔和台車調劑,能很好地俯仰炮吵嘴度――高仰能夠增加射程,擊破雉堞塔樓,而俯低乃至能夠“倒放”,即擺在堡壘城頭能夠往下射到逼近城牆的仇敵。

意義就是你彆想逃,逃脫就正法你老婆孩子。

下了血本停止數十炮齊發的天子,大抵兩日內就使得萊斯沃諾要塞不堪重擊了。

高文要做的,就是把這些能夠獨立化的族群,十足扼殺掉。

實在之前伯丁背叛過一次,被阿萊克修斯擊敗後,還親身到君士坦丁堡賠罪。可阿萊克修斯卻冇有決計一勞永逸處理塞爾維亞地區的兵變,並且還想依仗拉攏本地貴族抵抗匈牙利和諾曼人的滲入,便又把伯丁給放歸去了。

伯丁完整喪失了持續抵當的勇氣,他陷於深不成拔的絕望。

但高文分歧,完整分歧。他現在曉得,不管是塞爾維亞、紮塔、達爾馬提亞還是保加爾地區,都有大領主仿照東羅馬的宮廷體製建立本身一套班子,並且有一名保加利亞教士還宣稱過“我們的天下有三種筆墨,拉丁文、希臘文,另有斯拉夫筆墨,我涓滴不以為後者比前二者要卑賤,乃至還感覺利用它是種名譽。”

炮彈潑雨般輪番打在萊斯沃諾隘道的橫牆之上,城頭不竭有塞爾維亞兵士中炮戰死墜亡,碎裂的屍身和染血的磚塊娑娑落下,城牆後搭起的腳手架上很多兵士還得冒著生命傷害,對搖搖欲墜的牆體加以修補。