繁體小說網 - 其他小說 - 鷹揚拜占庭 - 第96章 約翰王

第96章 約翰王[第1頁/共2頁]

聽到這個動靜,孀婦“歡暢地抽泣起來”(洞窟修羽士的記錄,實在性不得而知),她在聖母畫像前感激對方庇佑安娜子嗣連綿富強,接著她接管了洞窟修羽士們的建議,出資五百拜占特金幣,要將特拉布宗的“黑聖母像”遷徙到塔爾蘇斯城的聖保羅大教堂來,使其接管都會公眾的供奉膜拜。

手劄傳到加利波利行宮榻上靜養的安娜手中,帝國巴塞麗薩卻勃然憤恚,“女王示巴是個皮膚烏黑的阿比西尼亞女王,她和所羅門當初的**連絡更是**之罪,自此開罪了上主,所羅門的國才由盛而衰。英格麗娜擬我為示巴,清楚是在調侃我,我的肌膚哪有這麼黑?說的是你的阿誰野門路聖妹還差未幾,也是謾罵你和我的國度將來會式微。”

“你傳聞過嗎,悠遠隔斷的東方,有個約翰王的故事冇?”

本來,洞窟修士團的成員大多來源於先前卡帕多西亞、阿馬西亞和塞巴斯蒂安地區被高文擯除的正教教士,但他們在教義上常常也和都城牧首教會有很多整齊,故而趁著這個機遇他們都堆積在英格麗娜身邊,但願在卡勒阿迪歐山嶽上重新撲滅榮光。

中間伴隨的高文發笑,“英格麗娜向來冇太多文學秘聞,哪有你博古通今?她說這些應當是偶然之失,我思疑這封手劄多數出於那群洞窟的教士之手。”

故而必須把高文的重視力再度吸引回東方來,而黑聖母像就是打算的一環:塔爾蘇斯的聖保羅大教堂一旦有了這個寶貝鎮著,職位便會重新躍升,屆時這座都會能和君士坦丁堡並駕齊驅也絕非不成能之事。

但是實際上,那群洞窟修羽士都是博學奪目的人物,他們暗中勸說孀婦,將來高文的帝國中,塔爾蘇斯是東方的中間,塞薩洛尼基(固然現在還在叛將策策斯手中)是西方的中間,而君士坦丁堡是中間的忠心――一旦高文安居皇都中,英格麗娜想再和他廝守,哪怕是長久的光陰也很難了,因為遵循宮廷禮節規定,紫衣夫人能不能見巴塞琉斯,完整要看巴塞麗薩的眼色。

新的戒備騎軍的職員也開端自各方雲集征募來,加利波利行宮外的獵場、林苑和山地很快成為他們的練習園地,不久後騎軍兵士們和紅手馬隊們都會排成龐大的空心矩形陣,將赫利斯托弗和海倫娜的小馬圈護在中心,不竭喝彩――此中海倫娜特彆颯爽,她繫著棕色的髮辮,彷彿擔當了父親良好的基因,小小的肩膀上拴著飼鷹手袋,而“船長”對她特彆服帖,老是環抱著她來扭轉。

但高文很快就沉默,貳心頭俄然一閃,喃喃自語著“示巴”。

待產的安娜有些擔憂孩子們,但高文卻說讓狄奧格尼斯擔負他倆的馬術教習便可,因而巴塞麗薩纔算是放心:守捉官是溫厚、呆板、固執又虔誠的,他最合適“太傅”如許的職務。

黑聖母像原型,實則是小亞當代的“大地母神”雕塑,厥後流於基督教會當中,以訛傳訛傳成了“聖母瑪利亞”。而汗青上全部東帝國的聖母情結,實在也源於其領地當代的“母神崇拜”。