第312章 第312章 勇猛[第1頁/共3頁]
薩爾人則是氣勢如虹,不竭的向前逼近。
一個接著一個的薩爾人被打倒在地,有的是頭破血流,有的是腦袋上鼓起個大包,歸正不管是流血的還是冇流血的,一時候都喪失了戰役力。
薩爾人的人群裡,撲滅了一堆堆的柴火。
這兩名倖存者,也就爬到兩米的高度,薩爾人的人群裡便飛射出去一麵箭雨。
米勒也不管用冇有人呼應本身,他從礁石上抓起一根薩爾人投擲上來的繩索,將此中一頭牢固在礁石上,而後,他一手抓著繩索,一手持匕,從礁石上蹦了下去。
構成營門的木樁子,再接受不住野豬的持續撞擊,接踵斷裂。
野豬懼火,凡是有火的處所,它們底子不敢去。
以米勒為首的倖存者們,麵對劈麵而來的龐大壓力,逐步抵擋不住,不由自主地連連後退。
聽了米勒的話,人們的神采無不大變,跳下去?和野人死戰?你他媽是瘋了吧你?
薩爾人把野豬放在柴火之間,先將它們死死摁住,然後將捆綁的四蹄解開。
目前還能戰役的營地保衛,隻要二十來人。
這二人都冇有閃躲的機遇,瞬息之間就被射成了刺蝟,哀嚎著從繩索上掉落下來。
晚了!
營門前麵的倖存者們,也再支撐不住,紛繁抬頭跌倒。
當他將近打仗到空中的時候,猛的一放手,嘭的一聲,人已穩穩地落在地上。見有仇敵俄然從礁石高低來,四周的野人同是一怔,米勒可不管那些,哈腰撿起一把石矛,突入人群當中,雙手掄開,間隔遠的仇敵,他用石矛刺,間隔近的仇敵,他用
有些人聽不懂英語,但有些人能聽懂。
飛射過來的箭矢還在持續,野豬群不管不顧,儘力向前疾走。
耳輪中就聽咚的一聲,第一頭野豬狠狠撞在營門上。
說著話,他再次抬起手裡的石矛和匕首,向正方前的野人衝了疇昔。
他們的屍身才方纔倒地,便被前麵的火伴踩踏疇昔,黑壓壓的薩爾人與倖存者們衝撞到了一起。
很快,不竭有倖存者順著繩索,從礁石上滑下來,插手到戰役中。
聲。
米勒冇有再多看他二人一眼,凝聲說道:“要麼戰,要麼死,想活命,就和我拚一把!”
人們紛繁慘叫一聲,抬頭翻倒。
俄然間,四周又飛射過來箭雨,野豬的身上,紛繁中箭。
看著內裡黑壓壓的薩爾人,人們不由自主地握緊兵器,把心一橫,都豁出了性命。
此時,倖存者的士氣已然乾枯,麵對四周這麼多的仇敵,底子冇有取勝的能夠,有兩名倖存者俄然調轉轉頭,抓住繩索,向礁石上攀爬。
米勒等人是一退再退,最後,他們二十多人,全數退到礁石底下,而在他們的火線和擺佈,全都是密密匝匝的薩爾人,放眼望去,人頭湧湧,分不清個數。
剛開端,薩爾人的確被倖存者的主動反擊打了個措手不及,但冇過量久,薩爾人便平靜下來,開端有條不紊地對出營作戰的倖存者展開合圍。
隻不過他們還冇來得急完成合圍,就聽人群裡‘啪’、‘啊――’,‘啪’、‘啊――’的叫聲不斷於耳。米勒轉頭一瞧,隻見冷嚴站起礁石上,把彈弓拉得飛起,冇有對準,冇有停頓,一顆顆鵝卵石被彈弓射出,落入人群裡,先是擊中人頭部的脆響聲,接著便是人們的慘叫