第292章 翻譯機暢想[第1頁/共3頁]
一方以飛利浦和索尼為,另一邊則是東芝和期間華納,開端了dVdd規格之爭,這也給了何育華,或是說中國消耗性電子廠商機遇,就看能不能掌控住了。
翻譯眼鏡嗎?如果這真的能夠實現,不但台灣能夠廢除英文課了,那些說話學者也真的要賦閒了,到時候誰還去學外語阿,辛苦的念上兩三年,好不輕易諳練的把握了一門外語,成果人家買副眼鏡加耳機,什麽都不成題目。
『這幾位主如果程式設想師,翻譯機內容並不龐大。這位是,洪文詠,翻譯機的首要賣力人。那位是美工。』施崇棠像何育華先容那幾位職員,趁便解釋道。『因為目前翻譯機服從簡樸,製作也不龐大,以是職員少了點。一開端有從王安軟體那援助幾位,王安-93型翻譯機上市後,才留下這幾位做後續開和保護。』
『我在想,如果能夠明一款帶麥克風的耳機型翻譯機,讓統統聽到的說話,不但僅是英翻中,而是統統的說話,都會主動變成你設定的語係,然後你說出口的話,也會變成外文,這是一件多棒的事情。』
看似美國人很貪婪,隻想一步登天。但是考慮到,西歐國度錄放影機較為提高,如果冇有更良好的產品,廠商也很擔憂推行失利。
西歐國度看不上mpeg
『台灣人的錢都花在那裡?平常消耗?這實在占得未幾,真正大頭的像房貸、車貸、醫療等,中國大6都由國度付出了。以是,』何育華攤攤手,『彆低估了人家的消耗才氣。』
至於此中比較首要的,關於說話的研討,會和哈佛說話學者合作,停止耐久的研討,但願能改進翻譯軟體,先要精確,不然其他都是空談。
說道英文,這是何育華挺感覺高傲的,在這上麵,他下了很多工夫。苦背擔自就不消說了,為了練習音聽漢口語,他看了很多英文電影。多虧了重生後影象力促進很多,加上隨身特助質料庫內,很多英文電影,讓他能夠本身一小我偷偷看,邊看邊學。
dVd早已蓄勢待,隻是兩個陣營的日商,始終喬不定,接管彆的一方的規格,己方就要接受很大的喪失。兩邊目前正在拉攏人馬,約莫要在一年多以後,纔會構成兩大陣營。
『可不是嗎?再想想看,如果我們明一副眼鏡,帶著這副眼鏡,能夠讓看到的外文,全數變成你指定的說話,英文變中文,中文變法文。到時候,天下的黌舍都能夠廢除英文課了,要學得就本身去學。那我更會被那些英文教員恨死了。』
何育華與施崇棠一番商討後,施崇棠感覺阿誰眼鏡的設法過分異想天開,不過立即翻譯耳機的構思很不錯,當下決定要擴大翻譯機的部分,一邊研討翻譯機,一邊用翻譯機的營利,去研討翻譯耳機。
『我學英文的時候,就在想,什麽時候能夠不再這麽辛苦的去學英文,讓那些本國人來儘力學中文,然後我們能夠靠中文走遍天下。』說到這,何育華笑了出來,『我想,台灣不成能了,或許幾十年後,大6能夠辦到。人家不是都如許說,21世紀是中國人的世紀。』