繁體小說網 - 玄幻奇幻 - 鄭啟五集郵新概念 - 2011/5/16台灣郵票敏感語詞趨議

2011/5/16台灣郵票敏感語詞趨議[第1頁/共2頁]

“我國台灣省行的郵票”的提法不但目前台灣的百姓黨在朝當局難以接管,相稱一部分台灣同胞也難以接管。我覺得從“一中各表”求同存異的角度出,說話上還是用“台灣的‘中華郵政股分有限公司’行的郵票”為上,如許不但簡樸,實事求是,就事論事,既強化了“一中”的大義,又避開了“各表”的貳言,何樂而不為?!

陳****等一再否定“九二共鳴”,下台前不竭加大“去中國化”的力度,“中華郵政”改名為“台灣郵政”,而郵票上的“中華民國郵票”字樣,也被改成了“台灣”,這才彷彿讓我們的頂頭下屬曉得了郵票上這個“中華民國”但是一個好東西。

對於台灣郵票的行單位的措詞,目前故國大6的訊息媒體同一的措詞大多類同《中國集郵報》2o11年5月1o日的提法,既“我國台灣省行的郵票”。我感覺有些不當,不但含混其詞,也不敷精確,一個“省”如何能行郵票?起碼也得用“台灣地區”才氣勉強自圓其說。

不過我更以為,凡是觸及事關兩岸的提法,必然得考慮對岸同胞的感受。十二五打算在談及********的一章,題為“深化合作,扶植中華民族配百口園”,此中“中華民族配百口園”如許的措詞,就是政治聰明的表現,也是兩岸求同存異在語詞應用中的一個良性典範,從中也不丟臉出,“中華”是兩岸“一中”提法和措詞的“最至條約數”。

就目前的環境而言,“********”的稱呼是台灣當局在國際構造中兩岸都能夠接管的稱呼,也稱“奧運形式”,那麼“********”麾下的“中華郵政股分有限公司”則可劃一或近似“中華航空股分有限公司”(華行)、“中華電視股分有限公司”(華視)就更不該該有非議了。何況我們在利用“中華郵政股分有限公司”時打了引號,其特定的指向就更加明白。

兩岸通行利用“中華郵政股分有限公司”的表述,此時是矣!

2、台灣郵票上的“國銘”題目

2oo8年5月,台灣地區新一任帶領人馬蕭就任記念郵票日封顛末端6天的繞道飛行,終究寄到了廈門,寄到了我的手上。隻見新郵票上用的是“中華民國郵票”6個字,代替“台灣”2個字,英文稱呼部分,“Repub1inet”,但在這套郵票的邊框上,仍印有“台灣郵政股分有限公司行”字樣。

固然早在2o年前由福州集郵協會和****福州市委員會結合出版的《台灣處所郵政一百年》文集合就支出了我的文章《試論台灣郵票上的“國名”題目》。但身為集郵者,我曉得台灣郵票上的“國名”一向是一個很敏感的題目,敏感得乃至不宜群情,當然更不能參展。“參展”這是當代集郵中一個非常首要的“競技”場合,集郵者將各自組集的郵集構成一樣規格的貼片後按類彆送展,然後由評審員按“遊戲法則”打分評出金銀銅等各個級彆的獎項,與活動會的比賽很有類似的處所。出於政治身分和敏感題目的考量,在中國大6停止的各種郵展,非論是省市縣的,還是洲際、國際的,1949年以後行的“中華民國郵票”要麼不得參展,要麼諱飾措置。這個諱飾的難度很大,要求必須用微型的白紙條粉飾住“中華民國”幾個字。該如何遮呢?操縱難度極大,貼,怕毀傷郵票的畫麵,不貼,又怕白紙條脫漏,暴露敏感字眼,讓我們的組集的集郵者好生難堪。