繁體小說網 - 曆史軍事 - 誅佞 - 第70章 終章 四

第70章 終章 四[第1頁/共3頁]

蘭亭序》全文:“永和九年,歲在癸醜,暮春之初,會於會稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長鹹集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶擺佈,引覺得流觴曲水,列坐其次。雖無絲竹管絃之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風和暢,仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,以是遊目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。夫人之相與,俯仰一世,或取諸度量,晤言一室以內;或因寄所托,放浪形骸以外。雖棄取萬殊,靜躁分歧,當其欣於所遇,暫得於己,快然自足,不知老之將至。及其所之既倦,情隨事遷,感慨係之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷。況修短隨化,終期於儘。前人雲:“死生亦大矣。”豈不痛哉!每覽古人興感之由,若合一契,何嘗不臨文嗟悼,不能喻之於懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。後之視今,亦猶今之視昔。悲夫!故列敘時人,錄其所述,雖世殊事異,以是興懷,其致一也。後之覽者,亦將有感於斯文。”蘭亭序:彆名《蘭亭宴集序》、《蘭亭集序》、《臨河序》、《禊序》、《禊貼》。行書法帖。東晉穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王羲之與謝安、孫綽等四十一人,在山陰(今浙江紹興)藍亭“修禊”,會上大家做詩,並由羲之作序。序中記敘蘭亭四周山川之美和集會的歡樂之情,抒發作者好景不長,存亡無常的感慨。法帖相傳之本,共二十八行,三百二十四字。唐時為太宗所得,推為王書代表,曾命趙模等鉤摹數本,分賜親貴近臣。太宗死,以真跡殉葬。存世唐摹墨跡以“神龍本”為最著,石刻首推“定武本”。經郭沫若考據,覺得相傳的《蘭亭序》後半筆墨,興感無端,與王羲之思惟無不異之處,書體亦和近年出土的東晉王氏墓誌不類,疑為隋唐人所偽托。但也有分歧意其說者。翻譯:永和九年,即癸醜年,三月之初,(名流們)在會稽郡山陰縣的蘭亭集會,為的是到水邊停止消災求福的活動。很多馳名譽有才華的人都來了,豐年青的,也豐年長的。這裡有高大的山和險要的嶺,有富強的樹林和高高的竹子,又有淨水激流,(在亭的)擺佈輝映環抱。把水引到(亭中)的環形溝渠裡來,讓酒杯漂流水上(供人們取飲)。人們在曲水中間擺列而坐,固然冇有管絃齊奏的盛況,(但是)一邊喝酒一邊賦詩,也足以痛快地表達各自幽雅的情懷。這一天,氣候陰沉,微風悄悄吹來。向上看,天空洞博無邊,向下看,地上事物如此繁多,這蘭亭序》全文:“永和九年,歲在癸醜,暮春之初,會於會稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長鹹集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶擺佈,引覺得流觴曲水,列坐其次。雖無絲竹管絃之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風和暢,仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,以是遊目騁懷