第八百六十一章 奈何敵人有高達[第3頁/共3頁]
能說動馬修投資的話,既能省卻很多費事,說不定還能拉來超等男配角增加號令力。
如果冇搞錯的話,吉爾莫-德爾-托羅所說的這個項目八成會是《環承平洋》,畢竟好萊塢大片中底子冇有這個範例。
吉爾莫-德爾-托羅的話還在持續,“我越去體味這個宇宙,我就越投入這個故事,這些角色,這些怪獸,這些機器人,我願儘統統能夠讓它成真……”
“不是某某不儘力,何如仇敵有高達。”
馬修合上檔案夾,問吉爾莫-德爾-托羅,“冇有腳本嗎?”
聽到這話,吉爾莫-德爾-托羅也不粉飾,笑著說道,“最好是既能投資,也能出演男配角。”
第二張畫風突變,變成了奧特曼的死敵――小怪獸。
至於小怪獸更不消說了,曾經奧特曼打小怪獸都成幸運目標了,還不能申明傳播度嗎?
馬修的辦公室裡,戴著眼鏡的吉爾莫-德爾-托羅手舞足蹈的說道,“沉寂的大海對人們來講老是充滿魅力,但我們老是覺得海中的奇異生物和海象的凶惡,來自於我們本身的天下。”
第六張仍舊如此。
馬修悄悄點頭,邊聽邊在回想機器人與怪獸的電影。
這個內容想起來就感覺熟諳。
對於電影來講,情懷偶然候是能與款項收益劃等號的。
說白了,高達和小怪獸這類玩意,也是承平洋對岸很多人的情懷。
“馬修,你先看看吧。”他指了指檔案夾。
“你看過日本漫畫嗎?”吉爾莫-德爾-托羅問道,“特彆怪獸漫畫和用人駕駛的龐大機器人。”
“嗯。”馬修再次點頭,“好萊塢彷彿還冇有這類範例的電影。”
馬修略微沉吟,又問道,“這個項目大抵要多少投資?”
在好萊塢和電影圈打拚這麼多年,目光早就練出來了,他當即認識到這是電影的觀點設想圖和分鏡頭圖稿。
吉爾莫-德爾-托羅這時又說道,“這部電影是關於人類麵對出乎料想和難以承擔的應戰,然後大師連合分歧對抗它。我和我的團隊都感覺從地球內部蒙受進犯是很酷的新觀點。”
“臨時還冇有。”吉爾莫-德爾-托羅笑了兩聲,說道,“我正在寫,還冇有寫完。”
他非常當真的說道,“我們錯了。”
機器人打怪獸這類題材,隻要製作精美,在承平洋對岸的市場遠景想來也不會差,運作好了拍成一個係列都冇題目。
第一張畫稿是一個龐大的機器人,看起來像是日本那邊風行的高達。
可惜,他隻記得某部電影在承平洋對岸的收集上是不是熱點,卻底子不曉得當時的票房。