第36章 摩西十誡曰[第1頁/共4頁]
麗莎正想著的時候,就聽到了門口的動靜,抬眼一看,發明自家的娘娘與阿曆克抱著小侄子出去了。
“噢,午安,我的伴計。”阿曆克伸手拍了拍他的肩膀,身上傳來了一股味道。
麗莎冇昂首,應了一聲:“好的。”
發明本身還伏在女人的身上,他當即直起家子,如被開水燙過一樣,分開這副溫香柔體,踉踉蹌蹌地分開了這個房間。
克萊爾不是未經人事的愣頭青,當然曉得他的仆人身上的味道是如何回事,他垂眼強忍著內心翻滾的情感,直直任由著阿曆克擦身而過。
她悄悄地閉著眼睡著,棕色微卷的長髮密密散在紅色的鵝毛枕頭上,小巧的鼻子微微呼吸著,而那張他曾經想儘詩歌來歌頌的玫紅唇瓣則悄悄抿著,因前不久剛被另一個男人采擷而微腫著,透著更加誘人的光芒。
呼吸稍稍平複了一下,阿曆克怕壓壞了小老婆,躺到了一邊,但手臂仍攬住她。
他的手收了返來,但這一次卻更乾脆地撐在了睡美人的身側,俯□,唇漸漸靠近她的,越來越近,越來越近,終究,他如願以償地貼在了這張無時無刻不在勾引他的唇瓣上麵。
娘娘已經坐在沙發上了,見到呆呆的家人,不由得揚了揚眉:“禮品呢?”
麗莎從速取出了本身包裝起來的禮品。
娘娘笑了笑,“感謝你的禮品,亞比,你能夠等奧斯頓睡醒了彈給他聽。”
娘娘冇聽過彆人操琴,隻感覺琴音叮叮咚咚,行雲流水,不輸泄於中原的古琴,因而放鬆身心,靠在沙發上眯眼聆聽。
他被勾引了,明智全被擯除到了角落,不知何時,他已經撩開床紗坐了上去,手指伸向了阿誰利誘他的女人的臉。
含混感遭到了嘴上的動靜,娘娘累得睜不開眼,但還是風俗性地微張嘴唇,伸脫手臂摟住對方的後頸。
女人喘-息的聲音帶著濃濃的疲憊,但這仍舊禁止不了她身上男人對她的雷厲撻伐,最後,她終究受不了了,張嘴就往男人凸起的喉結有力一咬,男人公然受不了這一下,快速急喘一聲,隨即像脫力了普通倒在了女人的身上。
阿曆克這才放心,將外套甩在了本身的肩上,往門外走去。
下了樓,阿曆克看到了正趴在桌上畫畫的麗莎,不放心交代了一句:“麗莎,你姐姐正在睡覺,如果奧斯頓醒了,你先上去抱他下來。”
說完,他纔拿起洋裝外套,“再見,小傢夥。”他朝兒子拋了一個飛吻,再轉頭看了看已經墮入昏睡的小老婆,內心甜滋滋地開門出去了。
隔著床紗,他終究能肆無顧忌地諦視著這個每晚在他夢裡都呈現的女人。
娘娘拆開了包裝,看到了封皮,“堂吉訶德?”
這裡公然不是他本來呆的阿誰天下,苔絲變了,連在他印象中怯懦溫婉的麗莎也變了。他想道。
樓下,因為平常冇機遇靠近小少爺,是以大師都圍著正躺在麗莎蜜斯懷裡喝奶的小少爺逗他笑,卡爾冇好氣地一邊拿著雞毛掃在一側彈著灰,一邊小聲嘀咕著“有甚麼都雅”,回身就見到了神采非常丟臉的克萊爾,不由得嚇了一跳。