第44章[第2頁/共4頁]
我對峙騎著馬跟著農場的管事一遍又一遍的巡查阿克頓的地盤。這些曾經荒廢了的地盤,已經被機器深切而完整的翻了好幾遍,又撒上了肥料和草皮灰,用旋耕機充分的混耙並整平起畦。疇昔長滿雜草充滿石塊的地盤變得潔淨而堅固起來,做好了哺育農作物的籌辦。這裡前幾天剛下過雨,深色的泥土被翻出來透露在氛圍中,披髮著一股潮濕的泥土的清爽。我深深的呼吸著這些潔淨清爽的氛圍,望著麵前廣袤的地盤,幾天來緊繃而煩悶的表情也垂垂的伸展開來。
換上晚餐的號衣後,我抱著必死的憬悟邁進了小客堂,公然,母親一看到我,立即收回一聲驚呼。
“我想您必然曉得昆斯伯理侯爵的兒子,阿爾弗萊德道格拉斯勳爵。”
“這不是詹姆斯的錯,媽媽……”
“當然,阿誰行動不端、醜聞多到數不清的異類,我當然曉得他,自從結婚今後他就像個瘋子一樣到處打官司惹是生非。”母親答覆道,然後她瞪大了眼睛,“是他打的?他憑甚麼這麼做?”
母親又抱著我的頭,細細的察看著受傷的那半張臉,最後一左一右印下兩個吻,“哦,我的甜心,你現在還疼嗎?”
“不疼了,媽媽。”我也親了親她的臉,“隻要不碰它就好。”
敗興而來,敗興而歸,我們在半夜時分離開了這裡,卡爾果斷不答應我再留在這裡哪怕一分鐘。而詹姆斯竟然也放下他的兩個男孩兒,硬是跟著我們也分開了。他的車還在倫敦,而這麼晚了很較著也找不到出租車,因而固然他剛和卡爾打了一架,他還是冇有一點不天然的擠上了卡爾的車,並且拉著我坐在了前麵,禁止我和卡爾說一句話。
接著我又讓管事帶我去堆棧看了看籌辦用於播種的馬鈴薯,那些小小的圓錐形的嫩芽密密麻麻的從馬鈴薯的身上伸出來,像個可駭的怪物,而無數的怪物擠在一起,那種“壯觀” 的場景看得我心中直髮毛,背上的汗毛都被嚇的立了起來。或許是我神采不好,管事很快就帶著我分開了,不過估計他本身也不曉得他臉上的神采正透著一副洋洋對勁之態,彷彿是為能夠嚇到我而感到高傲和高興。
我不曉得對於卡爾的這番解釋母親是否信賴,不過以後詹姆斯再來找我出去的時候,母親老是能恰到好處的找到一條藉口把我留下來。
母親這才把重視力轉移到卡爾身上,公然,看到卡爾那張傷勢更重的臉,母親倒吸一口氣,看上去頓時就要暈疇昔了。
我用了一個下午的時候給眼睛消腫,喝了三壺咖啡給本身提神,還花了一個多小時的時候用密斯們的扮裝粉試圖粉飾住臉上的淤青,可惜結果不大。最後,在晚餐前,我坐著卡爾的車,回到了阿克頓第宅。
我們冇有回巴斯的第宅,而是徑直去了倫敦,找了一間旅店住了下來。等我倦怠的躺在床上的時候,已經淩晨三點了。這個早晨經曆了太多的事情,我幾近是頭一沾到枕頭就墮入了就寢。